网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

泰坦尼克中英文对白1.doc

  1. 1、本文档共93页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
泰坦尼克中英文对白1

片名:泰 坦 尼 克 号 距离13公尺 应该看得见了 Thirteen meters. You should see it. 越过船头的栏杆 Okay, take her up and over the bow rail. 和平二号 我们要到船头了 跟好 Okay, Mir- 2, were going over the bow. Stay with us. 好了 安静 我们开始录影了 Okay, quiet. Were rolling. 看她像鬼船一样地出现 Seeing her coming out of the darkness like a ghost ship... 每次都让我胆颤心惊 still gets me every time. 看到这艘巨轮长眠海底 To see the sad ruin of the great ship, sitting here... 一九一二年四月十五日 凌晨两点半 where she landed at 2:30 in the morning of April 15, 1912... after her long fall... 缓缓堕入海底 from the world above. 老板 你太夸张了吧 Youre so full of shit, boss. 我们 Dive six. 第六次来到泰坦尼克号甲板 Here we are again on the deck of Titanic. 水深两里半 Two and a half miles down. 就是三千八百二十一公尺 3,821 meters. 每方寸水压达到三吨半 The pressure outside is three and a half tons per square inch. 这窗户九寸厚 万一玻璃破裂 These windows are nine inches thick and if they go... 我们就瞬间莎约拉拉了 its sayonara in two microseconds. 好了 狗屁放够了 All right, enough of that bullshit. 将潜艇降在干部舱的顶上 Just put her down on the roof of the officers quarters like yesterday. 好 Sure. 和平二号 我们要降在大梯上方了 Okay, Mir- 2, were landing right over the Grand Staircase. 你们准备好了没? You guys set to launch? 机器人出动 好 查理 Yeah, Brock, launching Dunkin now. Go, Charlie. - 放出缆绳 - 放出缆绳 - All right, tether out. - Tether out. 布洛克 沿船舱往下放 Okay, Brock, were dropping down along the hull. 知道了 沿着一等舱登船口下去 Yeah, roger that. Okay, drop down, and go into the first- class gangway door. 看看D层 接待大厅和餐厅 I want you guys working the D deck reception area and the dining saloon. 知道了 Copy that. - 放出缆绳 - 放出缆绳 - Tether out. - Tether out. 往左边 往左边 Okay, now left. Now left. Left, left. 小侦探出动 沿着楼梯往下 Snoop Dog is on the move. Were headed down the stairwell. 下到B层 路易斯 Okay, Lewis, drop down to B deck. A层 A deck. - 缆绳放长一点 - B层 到里头去 - Give me some rope, Captain. - B deck. Get in there. - 小心门框 小心 - 我看见了 - Watch the door frame. Watch it. - I see it. I got it. 没事啦 放轻松点 老板 Were good. Just chill, boss. 好 转弯 Okay, make your turn. - 收绳子 - 转弯 小心墙 - Cable out, Captain. - Make your turn. Watch the wall. 布洛克 我们看到钢琴了

文档评论(0)

pangzilva + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档