- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
U2-4.Language Practice 导学
专科商务英语专业(外贸电子商务方向)
《综合英语(1)》课程
Unit2Fashion
LanguagePractice 【语言练习】
亲爱的同学,你好!
快到终点啦,这是第2单元最后一部分。坚持就是胜利!Victorywont cometo me
unlessIgoto it. (胜利是不会向我走来的,我必须自己走向胜利。)来吧,跟随我的指引
一举攻克它!
Vocabulary 【词汇练习】(教材第28-29页)
★ Exercise1
Fillintheblankineachsentencewithanappropriateformofthegivenword.
【用所给单词的适当形式填空。】
1. 在查看参考答案前,请先借助
词典完成本练习。
2. 完成练习后,可以试着将每个
句子译成中文,然后
再对照参考译文。
参考答案及译文:
1. Inordertorealizehisdream,theboyhasbeenstudyingveryhard.
2. America’sindustrialproductionfellforthefourthsuccessivemonth.
3. Thejoke wouldnotbeunderstoodbyreaderswhoareunfamiliarwithChinesetradition.
4. If a company wants to sell its products internationally, it should do some world market
reportfirst.
5. TicketholdersshoulduseGates7and8.
6. Theprogramassistsyoungpeopletofindwork.
7. Herchildrenhaveallbeensuccessfulintheirchosencareers.
8. TheyliveincentralLondon.
9. JudoisatraditionalJapanesewrestlingsports.
10. Jamescanimitatehisfatherperfectly.
参考译文:
1. 为实现自己的梦想,这个男孩一直努力学习。
1
专科商务英语专业(外贸电子商务方向)
《综合英语(1)》课程
Unit2Fashion
2. 美国的工业产值连续第四个月下降。
3. 不熟悉中国传统的人很难理解这个笑话。
4. 如果一个公司想在国际市场上卖东西,它应该先对国际市场做一些调查。
5. 持票人应该从7号或8号门进入。
6. 这个项目能帮助年轻人找工作。
7. 她的孩子们在各自选择的职业岗位上都很成功。
8. 他们居住在伦敦中心区。
9. 柔道是日本一项传统的摔跤项目。
10.詹姆斯会模仿他父亲,真是惟妙惟肖。
★ Exercise2
Patternsubstitutionpractice. 【句式替换练习。】
参考答案及译文:
1. Known as the Kuiper belt, in honour of theAmerican astronomer Gerard Kuiper who was
born in Dutch, who predicted its existence, this region of the solar system contains Pluto,
oneofitslargestmembers.→
Knownasthe
文档评论(0)