母语为印尼语的汉语学习者动词重叠习得考察-教育教材中心.doc

母语为印尼语的汉语学习者动词重叠习得考察-教育教材中心.doc

  1. 1、本文档共74页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
母语为印尼语的汉语学习者动词重叠习得考察-教育教材中心

摘 要 本研究在汉语本体研究成果的基础上,结合汉语和印尼语动词重叠对比研究,对于印尼学生与动词重叠的习得有关的自然语料以及调查问卷中的语料进行了标注、统计和分析。结合定量分析与定性分析方法,从句法、语义、语用三个层面进行了考察。并从母语迁移、目的语规则泛化等角度分析偏误原因,探讨印尼学生对于汉语动词重叠的习得难度,试图揭示印尼学生汉语动词重叠的习得规律。全文主要包括以下几个方面内容: 一、从动词重叠格式习得顺序、可重叠动词的范围、动词重叠的句法功能以及动词重叠的语法义和语用义四个方面考察了印尼学生的习得情况。发现印尼学生对于动词重叠格式的习得大致是遵循由易到难的顺序的,且与动词重叠完成式相比,动词重叠一般式更容易习得;无条件重叠的动词的习得情况比较好,而有条件重叠的动词的习得问题多一些;与动词重叠的句法功能和语义、语用有关的偏误类型比较复杂,且偏误率比较高。 二、学生出现偏误的原因是多方面的。一方面是受到了母语负迁移的影响。汉语和印尼语中的动词重叠在“句法、语义、语用”三个层面上既有对应性,又有不对应性,那些在两种语言中既有联系又有区别的知识点学生较难掌握。另一方面学生的偏误还受到目的语规则泛化的影响。汉语动词重叠格式多样,且在句法、语义、语用中的使用限制条件较多,这使得印尼学生在习得过程中容易出现一知半解的情况,从而导致回避使用动词重叠或将动词重叠规则泛化的偏误。 三、文章最后针对印尼学生习得汉语动词重叠的偏误情况及出现偏误的原因,提出了一些较有针对性的教学建议,希望这不仅对于对印动词重叠教学有意义,对于一般性的动词重叠教学也能有借鉴作用。 关键词:动词重叠;印尼学生;习得规律 Abstract Based on the results of research in the Chinese ontology and the comparative study of the verb reduplication in Chinese and Indonesian, we marked, made statistics and analyzed the natural corpus and the investigation corpus about the acquisition of the verb reduplication for Indonesian students. Combination of quantitative analysis and qualitative analysis, the three levels, including the syntax, semantics, pragmatics were studied. In order to reveal the acquisition regular pattern of the verb reduplication, according to the migration from the mother tongue and the rules of generalization, such as target bias point of view, we analyzed the reasons of the error and discussed the difficulties of the verb reduplication acquisition.The full text of the main contents include the following: First, we analyzed four respects about acquisition situation by Indonesian native learners, including acquisition order of the format of verb reduplication、the scope of the verb reduplication、the overlapping functions of the verb reduplication and the syntactic and pragmatic meaning of the verb reduplication. We discovered that the format for the acquisition of verb duplication is generally followed the order of that the simple format is easier to be learned and the complex format is m

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档