- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从翻译的视角研究文学和从文学现象考察翻译-山东外语教学
山东外语教学 2016年4月 第37卷第2期
ShandongForeignLanguageTeaching Apr.2016Vol.37No.2
DOI:10.16482/j.sdwy37-1026.2016-02-015
从翻译的视角研究文学和从文学现象考察翻译
———读《比较文学、世界文学与翻译研究》
刘丽艳
(大理大学外国语学院,云南大理 671003)
[摘要] 在当今国际学界,翻译学作为一门独立学科已得到了普遍共识。近年来,我国的翻译研究取得了丰
硕成果,但也存在着不少问题,比如理论基础较薄弱,研究视角不够宏观等。王宁教授在《比较文学、世界文学与翻
译研究》中从翻译的视角去研究文学、从文学现象去考察翻译,所体现出的译学研究特点,如浑厚的理论基础、宽阔
的跨文化视野、鲜明的前瞻性与时代性、强烈的国际性等,正是大多数翻译理论研究工作者所缺乏的特质。
[关键词] 跨文化阐释;文学翻译;全球本土化;翻译转向
[中图分类号] I046 [文献标识码] A [文献编号] 10022643(2016)02010904
AStudyofLiteraturefromthePerspectiveofTranslationand
anExplorationofTranslationfromLiteraturePhenomena:
AReviewofComparativeLiterature,WorldLiteratureandTranslationStudies
LIULiyan
(SchoolofForeignLanguages,DaliUniversity,Dali671003,China)
Abstract:Intoday’sinternationalacademiccircles,TranslationStudyhasbeenwidelyacknowledgedas
anindependentdiscipline.Inrecentyears,China’sTranslationStudyhasachievedfruitfulresults,but
therearestillalotofproblems,includingweaktheoreticalbasisacomparative,lackofbroadcrosscultural
perspective,etc.InComparativeLiterature,WorldLiteratureandTranslationStudies,ProfessorWang
Ningpresentshistranslationresearchfeatures,suchasdeeptheoreticalfoundation,broadcrosscultural
perspective,greatinsightswiththespiritofthetimes,strikinginternationalism,whicharethequalitiesthat
mostresearcherslack.
Keywords:crossculturalinterpretation;literarytranslation;globalization;translationalturn
1.0引言
王宁教授是当代人文学科最具国际影响力的中国学者之一,他的学术研究主要聚焦于:弗洛伊德主义与
文学关系的研究、后现代主义研究、后殖民主义研究、比较文学研究、文化研究和翻译研究。早期学术界一直
收稿日期:20150908
基金项目:本文为2015年云南省教育厅科学研究基金一般项目“翻译与文化身份构建———流散视角下华裔美国英文小说
2015Y375)、2014年大理大学教育教学改革项目“建构主义在多媒体网络英语教学
的文化翻译研究”(项目编号:
中的研究”的阶段性成果。
作者简介:刘丽艳(1982-),女,汉族,云南腾冲人,讲师。研究方向:比较文学与翻译研究、英语教育。
您可能关注的文档
最近下载
- 2024-2025学年全国中学生天文知识竞赛考试题库(含答案).pdf VIP
- 2024届福建省莆田市高三第二次教学质量检测二模生物试卷.doc VIP
- 电梯维修及维护人员的安全知识与技能培训课件.pptx VIP
- 小学新教育实验实施方案(详细).docx
- 23中英文双语单片机车辆防碰撞外文文献翻译:基于超声波与单片机嵌入式系统开发集成应用的汽车防撞系统设计.doc VIP
- 八年级数学上册《分式》教案教材分析.pdf VIP
- 大华DSS5000系列-客户端操作手册-.docx
- 2013款上汽通用别克君越_汽车使用手册用户操作图解驾驶指南车主车辆说明书电子版.pdf
- 人教版数学二年级下册全册教学课件(2023年新教材).pptx
- 越人歌-钢琴伴奏谱.pdf
文档评论(0)