亚瑟·叔本华语录.docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
亚瑟·叔本华语录

亚瑟·叔本华(Arthur Schopenhauer,1788年—1860年) 德国哲学家。他坚持物自体,并认为它可以通过直观而被认识,将其确定为意志。意志独立于时间、空间,所有理性、知识都从属于它。人们只有在审美的沉思时逃离其中。叔本华将它著名的极端悲观主义和此学说联系在一起,认为意志的支配最终只能导致虚无和痛苦。他对心灵屈从于器官、欲望和冲动的压抑、扭曲的理解预言了精神分析学和心理学。他文笔流畅,思路清晰,后期的散文式论述对后来哲学著作的诗意化产生了较大影响。 1.? Das Schicksal mischt die Karten, wir spielen. ? ? ? 命运混合好了牌,然后我们玩。 2.? Der Wechsel allein ist das Best?ndige. ? ? ? 变化是唯一不变的。 3.? Die Menschen sind wesentlich b?se, ? wesentlich unglücklich, wesentlich dumm. ? ? ? 人本质上是邪恶的,不幸的和愚蠢的。 4.? Man hat in der Welt nicht viel mehr, als die Wahl zwischen? Einsamkeit und Gemeinheit. ? ? ? 除了孤独隔世和融合入世以外,人在这世界上没有没有更多的选择。 5.? Gott, - wenn du bist -, errette aus dem Grabe meine Seele – wenn ich eine habe ? ? ? 上帝啊,如果你是上帝,请从坟墓里拯救我的灵魂——如果我有灵魂! 6.? Für eine gelungene Rede gebrauche gew?hnliche Worte und? sage ungew?hnliche Dinge. ? ? ? 一个成功的演讲用平常的话解释不平凡的东西。 7.? Glauben und Wissen verhalten sich wie die zwei Schalen einer Waage:in dem Ma?e, als die eine steigt, sinkt? die andere. ? ? ? 信仰和学问的关系就像是天平的两个秤盘:一个秤盘升高了,那么另一个就降下来。 8.? H?flichkeit ist Klugheit,? folglich ist Unh?flichkeit Dummheit. ? ? ? 礼貌是智慧,因此无礼是愚蠢。 9.? H?flichkeit ist wie ein Luftkissen:? es mag zwar nichts drin sein, aber es mildert ? ? ? die St??e des Lebens. ? ? ? 礼貌就像是气垫一样,里面虽然什么都没有,但却能减缓生活的冲突。 10. Man lernt dann und wann etwas,? aber man vergisst den ganzen Tag. ? ? ? 人有时候学点儿,但是一整天都在忘记。 11. Nichts ist schwerer, als bedeutende Gedanken so auszudrücken, da? jeder sie verstehen mu?. ? ? ? 没有比把伟大的思想表达到每个人都必须理解更难的事情了。 12. Toleranz hei?t: die Fehler der anderen entschuldigen. ? Takt hei?t: sie nicht bemerken. ? ? ? 宽容意味着原谅别人的错误;老练意味着不会对这些错误发表意见。 13. Vergeben und vergessen hei?t kostbare Erfahrungen zum Fenster hinauswerfen. ? ? ? 原谅和忘记就是扔掉宝贵的经验。 14. Wir denken selten an das, was wir haben,? aber immer an das, was uns fehlt. ? ? ? 我们很少去想我们有什么,但却一直在想我们还缺什么。 15. Zwischen dem Genie und dem Wahnsinnigen ist? die ?hnlichkeit, dass sie in einer andern Welt? leben als der für alle vorhandenen. ? ? ? 在天才和疯子之间有一点相似之处,这就是他们都生活在另一个 不同于其他

文档评论(0)

178****9325 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档