- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
.汉《公莫舞》歌词试断
汉《公莫舞》歌词试断
我国汉代的《公莫舞》是一种“出自方俗”的民间歌舞。汉、魏
至唐,常被“陈于殿庭”,“用之宴享”。由于《公莫舞》在表演时舞蹈
者手持头巾,所以晋、宋以后又称为《巾舞》。《巾舞》配有演唱的歌
辞,在沈约修《宋书》时被正式著录,兹全录《宋书·乐志》所载的
《巾舞》歌辞如下:
巾舞歌诗一篇
吾不见公莫时吾何婴公来婴姥 时吾哺声何为茂时为来婴
当思吾明月之上转起吾何婴土来婴转去吾哺声何为土转南来
婴当去吾城上羊下食草吾何婴下来吾食草吾哺声汝何三年针
缩何来婴吾亦老吾平平门淫涕下吾何婴何来婴涕下吾哺声昔
结吾马客来婴吾当行吾度四州洛四海吾何婴海何来婴海何来
婴四海吾哺声熇 西马头香来婴吾洛道吾治五丈度汲水吾噫邪
哺谁当求儿母何意零邪钱健步哺谁当吾求儿母何吾哺声三针
一发交时还弩心意何零意弩心遥来婴弩心哺声复相头巾意何
零何邪相哺头巾相吾来婴头巾母何何吾复来推排意何零相哺
推相来婴推非母何吾复车轮意何零子以邪相哺转轮吾来婴转
母何吾使君去时意何零子以邪使君去时使来婴去时母何吾思
君去时意何零子以邪思君去时思来婴吾去时母何何吾吾
这篇古歌辞虽载录至今,却未能断句和得到解释。智匠《古今乐
录》云:“《巾舞》古有歌辞,讹异不可解。”陆侃如《乐府古辞考》
云:“《公莫舞》,古辞载《宋书》二十二,不可句读。”这篇歌辞之所
以难断难训,主要有以下三个原因:
一、所谓“声、辞杂写”,难以分辨。古代记录歌词时,一般是“辞”
(唱词)用大字写,“声”(歌曲中的衬字)用小字写。在辗转传抄中,
用以区别“辞”和“声”的大小字体混淆,以致后人难以再恢复其原
貌,句子也就不容易断开了。《乐府诗集》卷五十四《铎舞歌》下引《古
今乐录》云:“古《铎舞曲》有《圣人制礼乐》一篇,声辞杂写,不复
可辨,相传如此。”又卷十九《宋鼓吹铙歌三首》下引《古今乐录》云:
“沈约云:‘乐人以音声相传,训诂不可复解。’凡古乐录,皆大字是
辞,细字是声,声、辞合写,故致然尔。”《巾舞》歌词之所以难断难
训,声、辞合写是其主要原因之一。
二、文字讹错,传写笔误。即《古今乐录》所说的“讹异不可解”。
所谓讹异,有两种情况:其一是字的因音致讹。古乐府在演唱时,随
着乐调的高低长短变化而依曲吐字,这样就形成了某些具体字声调的
临时变异。如果依照演唱时的实际发音记录歌词(即“乐人以音声相
传”),被记录下来的歌词中,就不可避免地会出现音变字错的现象。
例如《巾舞》歌词中就有将“姥”错写作“莫”,“征戍”写作“针缩”
等现象。古乐府一般是重声不重辞,演唱的目的主要在于欣赏音乐,
至于歌曲内容却并不很重视。按音录词对乐工配音演唱并无妨碍,可
是却造成我们今天顺音求义来理解歌词内容的困难。例如《宋书·乐
志》所载的《今鼓吹铙歌词》中的《上邪曲》、《晚芝曲》、《艾如张曲》,
沈约注云:“乐人以音声相传,训诂不可复解。”可见这些歌词在沈约
著《宋书》的当时,就连演唱者自己也不懂得它们的内容是什么意思
了,这就更充分说明了古代记录歌辞时不太讲究字正和演唱乐府时重
声轻辞的道理所在。另外,传抄中因字形相近也会致讹,在《巾舞》
歌辞中就有“上”讹为“土”,“吾”与“君”相混,“转”与“车”、
“排”与“非”等通用的现象,这是我们今天因形求义来理解歌词内
容的又一困难。
三、标注文字的插入。在《巾舞》歌词中,“哺声”这一词语共出
现过七次,根据它所处的特殊位置,以及这个词语的可能含义,能够
判断,“哺声”一语不属《巾舞》歌词所原有,它是歌词内容以外附加
的书面说明文字,而且还有可能是出自后来好事者的手笔。“哺声”可
能是个古代的音乐术语,“哺声”即是“和声”。《尚书·舜典》:“声依
永,律和声。”《宋书·乐志》:“但歌四曲,出自汉世。无弦节,作伎,
最先一人倡,三人和。……相和,汉旧歌也,丝竹更相和,执节者歌。”
“和”即伴奏、伴唱的意思,亦即“辅助”的“辅”义。从《巾舞》
歌词中的大量成套句型结构来看,它们确实存在着类乎“一人倡,三
人和”的这种唱和的关系,“哺声”的含义则可能是“和之以声”,“哺”
与“和”同义。《巾舞》歌辞中有大量成套的句子,它
文档评论(0)