- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
试论作为世界观的语言对翻译的制约
21 1
第 卷第 期 江 苏 理 工 学 院 学 报 Vol. 21 ,No. 1
2015 2 Feb. ,2015
年 月
试论作为世界观的语言对翻译的制约
解 薇
( , 213001)
江苏理工学院外国语学院 江苏 常州
: , , ,
摘 要 语言反映一种世界观 持不同语言的人 其思维方式和世界观亦不同 这种差别在东西方语言之间的翻
。 , ; ,
译中表现得尤为突出 汉语重意念 偏向于综合思维和形象思维 印欧语言重形式 偏向于分析思维和抽象思
。 , ,
维 翻译的艰难就在于要跨过另一种语言的樊篱 真正成为另一个民族的说话人 获得这个民族人与人之间对
话的无限可能性。
: ; ; ;
关键词 语言 世界观 翻译 文字
中图分类号:H315. 9 文献标识码:A 文章编号:2095- 7394 (2015)01- 0013- 04
法国翻译学 · 《 。 《
家乔治 穆南在 翻译的理论性 语言概念转换成哲学术语罢了 马丁内在 语言
》 》 :“ ,
问题 一书中提到欧洲新洪堡特派关于语言与世 的任意性 一书中也说道 我们将看到 我们所说
:
界映象的观点 每种语言都以其特有的方式表现 的语言对个人世界观的决定作用达到了何种
[1]50
, ,
客观世界 即使是相似的两种语言 也不可能以完 程度。”
,
全相同的方式分析同一客体 语言即代表一种逻 ,
语法学家们一般认为 语言的形式就是语法
, 。 ,
辑 代表一种世界观 因此 从一种语言跨越到另 。 ,
的变格变位形式 洪堡特则认为 语言形式不是
, ,
一种语言 同时 也意味着逻辑形式与世界观的转 , ,
来自外部交流的需要 而是来自内部认知的需要
。
变 这一论断无疑将对翻译的限度问题产生 语言的作用是将特定民族的人所感知的经验材料
影响。 , 。
分类或范畴化 从而将世界纳入一种特定的秩序
、
它决定了人与事物的关系 人
您可能关注的文档
最近下载
- GBT50165—2020古建筑木结构维护与加固技术标准.docx
- 2025年保安员(初级)考试模拟100题及在线模拟考试(100题,含答案)完整版.pdf VIP
- 精品解析:湖南省2022年普通高中高二学业水平合格性考试政治试题(解析版).pdf VIP
- 企业级数据中心如何构建物性安全的防御体系.docx VIP
- 16《创造改变生活》(课件)-苏教版心理健康四年级上册.pptx VIP
- GB 50213-2010 煤矿井巷工程质量验收规范(2022年版).docx
- 统编版高中语文选择性必修教材解读.pptx VIP
- 《本和我》试题及答案.docx
- JB_T 6374-2020 机械密封用碳化硅密封环 技术条件.docx VIP
- 水利工程监理细则.pdf VIP
文档评论(0)