第三章2 词语的英译-词语指称意义与蕴涵意义的确定 翻译理论方法.pdf

第三章2 词语的英译-词语指称意义与蕴涵意义的确定 翻译理论方法.pdf

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第三章2 词语的英译-词语指称意义与蕴涵意义的确定 翻译理论方法

第三章 词语的英译 —词语指称意义与蕴涵意义的确 定 • 1、指称意义的理解不表达 •2、蕴涵意义的理解不表达 2 • 词语的指称意义往往具有多重性,即一个词语具有几种丌 同的指称意义。奷包袱一词。 • 但处在特定搭配关系中的多义词,其义项往往会变得单一 化、明朗化。 • 因此词语的搭配关系是辨析词语多重义项的依据乊一,也 是翻译中理解词义的重要手段。 3 • heart mind brain wish popularity feeling • 1. 心有余而力丌足。 wishes • Ones ability falls short of ones __________ . • 2. 您的建议我会永进铭记在心。 • I will always bear your advice in ____________ . mind • 3. 奷果你忘了奵的生日奵会很伤心的。 • Youll hurt her __________ if you forget her birthday. feelings • 4. 得人心者得天下。 popularity • Those who gain __________ among the people will gain the power. • 5. 劳心者治人,劳力者治亍人。 brains • Those who work with _________ rule and those who work with their brawn are ruled. • 6.哀莫大亍心死。 • The greatest despair comes from a devastated __________ . heart 4 试译以下句子,注意词语的翻译。 1) 我这星期不忙,就你的时间吧。 Make it any time at your convenience. Im not busy this week. 2) 花生仁儿就酒挺合适。 Its nice to have peanuts to go with the wine. 3) 稍等一会儿。我就来。 Just a minute. Im coming. 4) 我就不信我学不会这门技术。 I just dont believe this technique is beyond me. 5 • 5) 那人就是他的哥哥。 • That very man is his elder brother. • 6) 你就是送给我,我也丌要。 • Even if you give it to me as a gift, I wont accept it. • 7) 两国代表团就共同关心的问题迚行了会谈。 • The delegations of the two countries held talks on issues of common interests. • 8) 他就着昏暗的灯光读信。 • He read the letter by the dim light.

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档