《五美吟》虞姬原文肠断乌啼夜啸风,虞兮幽恨对重瞳。.ppt

《五美吟》虞姬原文肠断乌啼夜啸风,虞兮幽恨对重瞳。.ppt

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《五美吟》虞姬原文肠断乌啼夜啸风,虞兮幽恨对重瞳。.ppt

五美吟 五美吟   《五美吟》西 施 西施生平 《五美吟》虞 姬 《五美吟》虞姬 * 西施、虞姬 黛玉自謂“曾見古史中有才色的女子, 終身遭際,令人可欣、可羡、可悲、可嘆者甚多,胡亂湊幾首詩,以寄感慨”。 恰被寶玉翻見,將它題為《五美吟》。 原文 一代傾城逐浪花,吳宮空自憶兒家。 效顰莫笑東村女,頭白溪邊尚浣紗。 翻譯 舉國聞名的一代美女,早已經消逝隨著浪花, 長年深鎖在吳王宮闈,徒然想念永別的故家。 東村的醜女雖然效顰.勸告人們不要去笑話, 她還能平安白頭到老,安靜自得在溪邊洗紗。 1.浣紗,西施和她家鄉的女子曾在若耶溪邊漂洗過棉紗。 2.傾城,絕色美女的代稱,也叫“傾國”。 解析 “一代傾城逐浪花,吳宮空自憶兒家。” 二句:一代絕色的美女終于如浪花般消失, 她在吳宮裡白白地想念兒時的家鄉了。詩中只是泛說逝去。 效顰——相傳西施家鄉東村有女子,貌醜,人稱東施, 因見西施“捧心而顰(皺眉)”的樣子很美, 她也學著捧心而顰,結果反而更醜。 西施,姓施,名夷光,春秋戰國時期出生於浙江諸暨苧蘿村。天生麗質。這時越國稱臣於吳國,越王句踐臥薪嚐膽,謀復國。在國難當頭之際,西施忍辱負重,以身許國,與鄭旦一起由越王勾踐獻給吳王夫差,成為吳王最寵愛的妃子。把吳王迷惑得眾叛親離,無心國事,為句踐的東山再起起了掩護的作用。表現了一個愛國女子的高尚思想情操。後吳國終被句踐所滅。傳說吳被滅後,與范蠡汎舟五湖,不知所終。一直受到後人的懷念。西施與楊貴妃、王昭君、貂嬋為中國古代四大美女,其中西施居首,是美的化身和代名詞。 原文 腸斷烏啼夜嘯風,虞兮幽恨對重瞳。 黥彭甘受他年醞,飲劍何如楚帳中? 翻譯 一聲聲寒鴉斷腸的哀鳴,一陣陣午夜呼嘯的悲風, 虞姬她懷著滿腔的怨恨,面對著窮途末路的重瞳; 叛離而去的英布和彭越,從來束手待斃甘受極刑, 怎比堅貞不屈拔劍自刎,壯烈犧牲在楚國的帳中? 1.虞兮——用項羽歌中原詞。“重瞳”,指項羽。 2.飲劍——自刎 解析 “腸斷烏啼夜嘯風”句—夜間駿馬嘶鳴,令人腸斷。“高鶚本”改作“烏啼”,人誤,“夜嘯風”,分解成夜風如嘯方通;但這一來,這句全無史實根據了。 其實“嘯風”是指馬鳴,也常說“嘶風”。李賀《馬詩》“騅泣向風”亦寫項羽之敗亡。今從脂戚本。 “黥彭甘受他年醞”句—黥布和彭越居然甘心將來被剁為肉醬 而投降了劉邦。黥布、彭越原來都是項羽部將,降劉邦後, 破楚有功,黥布被封為淮南王,彭越被封為梁王。後來鯨布舉兵叛變,被劉邦所殺;彭越野心搞分裂,也被誅,剁屍。 醢(音海),肉醬。這裏指剁屍剮肉的酷刑。 *

文档评论(0)

wendang_1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档