- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
冰河世纪2 word中英文字幕剧本 施甸高中118班制作分享 20150317
Oh boy! This global warming is killing me! 喔哦!全球变暖简直要了我的命 This is too hot..the ice age was too cold.. 这太热了,而冰河期又太冷了 What would it take to make you happy? 怎么才能让你高兴呀? This.. I like! 这个...我喜欢 No running Jane! Camp rules.. 不要跑...Jane! 野营规则... Make me, Sloth! 有本事来抓我啊,树獭 Make me...sir! 叫我...老师 Its all about respect... 这就是尊重... Sarah. You just ate! Wait an hour! Sarah...你刚吃了饭,休息会儿 Hector! No,no! You cant peepee there! Hector! 不不不..你不能在那儿便便 Ok,ok! there is fine.. 好...好吧,就在那儿吧 Ashley! Stop picking your... Ashley! 那样会让你...啊~~~ Pinata! 抓到他了,耶~~~ Stop! 住手 ...youre supposed to wear blindfolds! 你应该先戴上眼罩再来 Ok! 没问题 Hey, its my turn to hit the sloth! Hey~轮到我打这只树獭了 ..mine..mine...mine....mine! 到我啦,到我啦 应该是我!我!我 Hey! You didnt have any candy in you! Hey! 这么轻松就把他打晕了 Lets bury him!! 让我们把他给埋了 Hey, hey! Whoah..Who said you kids can torture the sloth? 嘿, 嘿! 唔... 是谁让你们这些孩子折磨这个树獭的 Manny, dont squash their creativity.. Manny, 别打击他们的创造性 Hey Manny! Diego!! 嗨,Manny! Diego!! My bad mammal jammel! 我最好的猛犸象和剑齿虎哥们儿 Wanna give a sloth a hand? 帮帮我这只树獭怎么样 Look.. I opened my camp! 听着,我搞了一个夏令营 Come forth and sit... 舒适的来玩 It means camp of Sid! 也就是Sid夏令营 Congratulations.Youre now an idiot in two languages.. 恭喜你,现在有两种语言来形容 你这个笨蛋了 Shhhh...! 嘘...! 卬ot in front of the KlDG! 别在这些小鬼面前数落我 These little guys love me! Right, Billy? 这些小鬼都很喜欢我,对吗,Billy Dont make me eat you! 别逼我吃了你 Funny, kid!Thats why theyre called kids! 很好笑,孩子 所以咯,他们还被叫做小屁孩 I told you Sid.. 我告诉过你 Sid.. Youre not qualified to run a camp.. 你开营地还不够格 Oh! Since when do qualifications have anything to do with childcare...? 噢!从什么时候开始照顾孩子 也资格认证扯上关系的? Besides, these kids look up to me.. 还有,这些孩子都很尊敬我 Im a role model to them! 我是他们的好榜样 I can see that.. 我看出来了 You guys never think I can do anything.. 你们总是认为我一事无成 but Im an equal member of this herd! 但我这个群体中平等的一员 I made this herd...! 这一切都是我自己做到的 ...and you need to start treating me with some respect!! 你们也应该开始对我尊敬一些 Come on! Sid! 得了吧! Sid! Sid! We were just kidding!! Sid! 我们
您可能关注的文档
最近下载
- 《大学生职业生涯规划》教案 第13课 应征入伍与自主创业政策.doc
- 2.关于干部人事档案审核工作的问答(组工通讯〔总2764号〕).docx
- 《大学生职业生涯规划》教案 第12课 基层就业政策.doc
- 中频炉熔炼操作技术标准.doc VIP
- 2023湖南长沙麓山投资控股集团有限公司招聘46人笔试备考试题及答案解析.docx
- 【广东卷】广东省(江西)上进教育稳派联考2025届高三上学期10月阶段检测联考(10.6-10.8)英语试卷答案.docx
- 认识声现象-说课稿-教科版.ppt
- 《培养自尊自信的》课件.pptx VIP
- 学堂在线《学术英语读写与交流》作业单元考核答案.docx
- 比较级最高级语法课(西游记主题)课件-人教版英语八年级上册.pptx VIP
文档评论(0)