SHERLOCK神探夏洛克英文剧本【修改版】S1E2.doc

SHERLOCK神探夏洛克英文剧本【修改版】S1E2.doc

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
SHERLOCK神探夏洛克英文剧本【修改版】S1E2

《SHERLOCK》 Season One Episode TwoThe Blind Banker YAOSOOLIN: The great artisans say the more the teapot is used the more beautiful it becomes. The pot is seasoned by repeatedly pouring tea over the surface. The deposit left on the clay creates this beautiful patina over time. Some pots, the clay has been burnished by tea made over 400 years ago. This museum will be closing in 10 minutes. ANDY: 400 years old, theyre letting you use it to make yourself a brew. YAO: Some things arent supposed to sit behind glass, theyre made to be touched. To be handled. These pots need attention. The clay is cracking. ANDY: Well, I cant see how a tiny splash of tea is going to help. YAO: Sometimes you have to look hard at something to see its value. See? This one shines a little brighter. ANDY: I dont suppose... Um, I mean... I dont suppose that you want to have a drink? Not tea, obviously. Um, in a pub, with me, tonight. YAO: You wouldnt like me all that much. ANDY: Can I maybe decide that for myself? YAO: I cant. Im sorry. Please stop asking. YAO: Is that security? Hello? Can the till supervisor please go to...? Unexpected item in bagging area, please try again. Item not scanned. Please try again. W: Can you maybe keep your voice down? Card not authorized. W: Yes, all right! Ive got it. Please use an alternative method of payment. Card not authorized. Please use an alternative method of payment. W: Keep it. Keep that. 【THE BLIND BANKER】 You took your time. W: Yeah, I didnt get the shopping. S: What? Why not? W: Because I had a row in the shop with a chip and PIN machine. S: You... You had a row with a machine?! W: Sort of. It sat there and I shouted abuse. Have you got cash? S: Take my card. W: You could always go yourself, you know, youve been sitting there all morning, youve not even moved since I left. And what happened about that case you were offered the Jaria diamond? S: Not interested. I sent them a message. 【Sherlock – How’re things, buddy? Been a long time since we (met).

文档评论(0)

zhuwenmeijiale + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7065136142000003

1亿VIP精品文档

相关文档