1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
精读-Unit 2

Unit 2 Text A: The Boy and the Bank Officer by Ye Ting Para. 1 passion: a strong feeling or emotion Para. 2 begin doing vs. begin to do think about: 想起 the other day: recently, 不久前 as: when open a checking account: 开立一个活期账户 Para. 3 on duty pressed hair pressed brown suit Everything about him suggested a carefully dressed authority. (translate) Para. 4 across: adv. 在······对面 be aware of + n. prep school vs. preschool Para. 5 hold ones attention/ attract/ catch/ draw/ get Para. 6 He was holding an open savings-account book and wearing an expression of open dismay. dismay: vt. If you are dismayed by something, it makes you feel afraid, worried, or sad. eg. They were dismayed to find that the house had been washed away. n. a strong feeling of fear, worry, or sadness that is caused by something unpleasant and unexpected. ? savings-account 储蓄账户 Para. 9 Now if youll excuse me. (excuse me) ——This expression is used when one wants to go back to ones work, or to attend to other customers, or just to end the conversation. Para. 13 If I understand whats going on here correctly, what youre saying is that this boy is old enough to deposit his money in your bank but hes not enough to withdraw it. 如果我对这里发生的事情没有理解错的话,你是说这个男孩按年龄可以在你们银行存钱,但是却不能取钱。 Since there doesnt seem to be any question as to whether its his money or his account, the banks so called policy is clearly ridiculous. since引导原因状语从句,表示一种附带的原因,或者表示已知的、显然的理由,意为“既然”,放在句首。 既然,我们对于这是不是他的钱或者这是不是他的账户似乎都没有疑问,那么你们银行所谓的政策显然太荒谬了。 Para. 14 he replied in a voice rising slightly in irritation. 他回答道,嗓门由于感到不快稍微大了一点。 alternative n. (c.) ?可供选择的事物≈ choice option, have/ there is no alternative but... 除···外别无选择,只有,只好 for example, 他说,他没有任何选择,在任何情况下他都只有去维持秩序。 He said there was no alternative for him but to maintain order under any circumstances. ?替换物≈ replacement, substitude eg. There are alternatives to coal. adj. 可选择的,可替代的,另外的 eg. There were alternative methods of travel available. Para. 15 The boy had stood hopefully next to me

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档