网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

高中《过秦论》课件.ppt

  1. 1、本文档共79页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高中《过秦论》课件

贾谊 毛泽东 贾生才调世无伦,哭泣情怀吊屈文。 梁王堕马寻常事,何用哀伤付一生。 金圣叹在《才子古文》中评“过秦论者,论秦之过也。秦过只末一句‘仁义不施而攻守之势异也’之语,便断尽此通篇文章。” 异 读 (1)破音异读 又叫“读破”、“破音”。是用改变字(词)的通常读音来表示不同词性和意义的一种用法。如“王”、“骑”、“衣”等。 名词活用为动词 动词活用为名词 外连横而斗诸侯 序八州而朝同列 却匈奴七百余里 约从离衡 山东豪俊遂并起而亡秦族矣 以致天下之士 以为桂林、象郡 以愚黔首 聚之咸阳 为天下笑 然陈涉瓮牖绳枢之子, 氓隶之人,而迁徙之徒也 一夫作难而七庙隳。 陈利兵而谁何。 谪戍之众,非抗于九国之 师也。 于是秦人拱手而取西河之外     古:黄河以西一带 今:河的西面 赢粮而景从     古:担负 今:输赢的“赢” 山东豪俊并起     古:崤山以东,即东方 今:指山东省 流血漂橹     古:盾牌 今:使船前进的工具 以致天下之士       古:以,来;致,招纳 今:连词,表结果 南取百越之地,以为桂林、象郡      古:以(之)为,把它设立为 今:认为 才能不及中人      古:一般的人 今:中间介绍人,公证人 古今异义词 有包举宇内 席卷天下 囊括四海之意 天下云集响应 赢粮而景从 名词做状语 像包裹一样 像席子一样 像口袋一样 像云一样 像回声一样 像影子一样 内立法度 外连横而斗诸侯 南取汉中 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱 南取汉中 西举巴蜀 东割膏腴之地 南取百越之地 胡人不敢南下而牧马 对内 对外 向南 在北面 向南 向西 向东 向南 向南 名词做状语 “子孙帝王万世之业也 序八州而朝同列 然陈涉瓮牖绳枢之子 称帝、称王 招致 用破瓮作、用草绳系 履至尊而制六合 登上 使…争斗 使…朝拜 使…退却 使…离散 使…灭亡 追亡逐北 逃走的人 动词活用为使动用法 秦孝公据崤函之固” 尊贤而重士” 因利乘便” 非有仲尼、墨翟之贤,猗顿之富” 形容词活用为名词 险固的地势 有贤能的人 有利(便利)的形势 品德;财富 形容词活用为动词 会盟而谋弱秦 以弱天下之民 以愚黔首 且夫天下非小弱也 使…弱 使…弱,削弱 使……愚蠢 变小,变弱 省略“之” 省略“之” 省略“之” 省略“于” 被动句 判断句 被动句 宾语前置句 介词结构后置 特殊句式 发展 秦:南取、西举、东割、北收——宰割、分裂 诸侯:才多、地广、师众、惨败——请服,请朝  第二段,写合纵形成及瓦解,写秦孝公以后到秦始皇以前,秦国乘胜追击,进一步扩展势力的情况。   及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内, 吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞 天下,威振四海。 发展 遗留的 功业成就 挥动 挥舞 竹制 马鞭 驾驭统治 动词使动, 使…灭亡 登上 统治天下 拿着刑具 抽打 奴役 威势 震慑  译文:等到秦始皇即位后,他发展前面六代君主遗留下来的功业,挥舞着长鞭来驾驭各诸侯国,吞并了东周和西周,相继灭掉了诸侯各国,登上最尊贵的皇帝宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威势震慑四海,   南取百越之地,以为桂林、象郡;百越 之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑 长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南 下而牧马,士不敢弯弓而报怨。 “以之为”的省略,把它作为 颈上系绳 交给 下级官吏 连词,然后 动词使动,使退却 形作动 报仇  译文:向南攻取了百越的土地,把它划为桂林那和象郡;百越的首领低着头,颈上捆着绳子,把自己的性命交给了秦的下级官吏。秦始皇于是又派蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,击退匈奴人七百多里;胡人不敢再到南边来放牧、六国的勇士不敢拉弓射箭来报仇雪恨。  于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首; 隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之(于)咸阳,销锋镝, 铸以为金人十二,以弱天下之民.然后践华为城,因河 为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固.  译文:接着他就废除古代帝王的治国方法,烧毁了各学派的书籍。以使百姓变得愚昧;毁坏著名的城邑,杀害英雄豪杰;收缴天下的兵器,把它们集中在咸阳,去掉刀锋和箭头,用来铸成十二个铜人,以便削弱天下百姓的反抗力量。从此以后,凭着华山当做城墙。借着黄河当做护城河,上据着亿丈高的城墙,下临着不可测量的深渊,把它们作为坚固的防御工事。 废除 使动 治世之道 销毁 毁坏 兵器 烧 以之为 用来削弱 依仗 凭借 凭借 面临 把它作为坚固的城防   良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档