- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit05Quickfixsociety原文译文
Text A
急于求成的社会
Quick Fix Society
詹妮特·曼德尔·戈德斯坦
Janet Mendell Goldstein
我和老公在西弗吉尼亚州度了一周的假,刚回来。
My husband and I just got back from a weeks vacation in West Virginia.
不用说,我们迫不及待地想到那里,于是便走了宾夕法尼亚收费高速公路和几条州际公路。
Of course, we couldn’t wait to get there, so we took the Pennsylvania Turnpike and a couple of interstates.
“看哪,那些美丽的农场!”老公高声喊道,田园景色以每小时五十五英里的速度在我们身边滑过。
Look at those gorgeous farms! my husband exclaimed as pastoral scenery slid by us at 55 mph.
“你看见那些奶牛了吗?”可是,每小时五十五英里的速度,很难看清任何东西。美丽的农场像移动的绿色棋盘,成群的奶牛在后视镜里缩成了几个小黑点。
“Did you see those cows?” But at 55 mph, its difficult to see anything; the gorgeous farms look like moving green checkerboards, and the herd of cows is reduced to a few dots in the rear-view mirror.
四个小时里,我们唯一真正的乐趣就是数出口的标志,还有就是想再次停车时会有什么样的感觉。
For four hours, our only real amusement consisted of counting exit signs and wondering what it would feel like to hold still again.
I can feel how cold the water is. 我能摸出来这水有多么凉。
The water feels warm. 觉得出这水是温的.
This wallet feels to me like leather. 我觉得这钱包像是皮的.
It feels like rain. 感觉好像要下雨.
How does it feel to be alone all day? 整日独自一人感觉如何?
的确,去那里看上去没多少快乐,事实上根本就没一点儿快乐。
Getting there certainly didnt seem like half the fun; in fact, getting there wasnt any fun at all.
所以,该回费城外的家的时候,我坚持要换条路走。
So, when it was time to return to our home outside of Philadelphia, I insisted that we take a different route.
我建议说:“咱们去考察一下农村吧。”结果,我们返程的两天里满是新鲜的经历。
“Lets explore that countryside,” I suggested. The two days it took us to make the return trip were filled with new experiences.
我们游览了内战时的一个战场,站在了一座小山上。一百二十五年前,也是一个七月炎热的下午,一万五千名南部邦联的士兵曾努力想攻占它,不想他们当中有一半人在徒劳的尝试中身亡。
We toured a Civil War battlefield and stood on the little hill that fifteen thousand Confederate soldiers had tried to take on another hot July afternoon, one hundred and twenty-five years ago, not knowing that half of them would get killed in the vain attempt.
我们驾车缓慢地驶过宾夕法尼亚安静的德国城的主要街道,将速度降至每小时二十英里,以免和去赶集的马匹和马车挤在一起。
We drove slowly through main streets of sleepy Penns
您可能关注的文档
最近下载
- 王戎不取道旁李课件(共29张PPT).ppt VIP
- 5. 山东省互联网医疗服务监管平台对接说明v3.0(2).pdf
- 2024广西公需课高质量共建“一带一路” 谱写人类命运共同体新篇章答案.docx VIP
- 在线网课学习课堂《高级大数据系统》单元测试考核答案.docx
- 安娜卡列尼娜课件.pptx
- 在线网课《大学生心理健康》课后单元测试答案.docx
- 使用javafx+构建gui+教程.pdf
- 24秋江苏开放大学毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论过程性考核1.doc
- 2025华医网继续教育静脉输液通路—输液港的临床应用规范题库答案.docx VIP
- 《室内装饰构造与施工图深化》第二章 室内装饰地面构造与施工图深化 教学课件.ppt VIP
文档评论(0)