- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
静态与动态—名词优势与动词优势Stative vs. Dynamic: Noun Dominance vs. Verb Dominance 1.有关汉英的动态和静态 在谈及名词的静态和动词的动态时候,R.Quirk 曾这样论述: Broadly speaking, nouns can be characterized naturally as “stative” in that they refer to entities that are regarded as stable, whether these are concrete like house, table, paper, or abstract (of the mind) like hope, botany, length. At the opposite pole, verbs can be equally naturally characterized as “dynamic”: they are fitted (by their capacity to show tense and aspect, for example) to indicate action, activity and temporary or changing condition. 在任何语言中,名词和动词都是最重要的词类;任何语言中的句型都可以归纳为静态和动态两大类。究竟是名词用的多,即名词优势(noun dominance)还是动词优势(verb dominance),不仅取决于这个民族认识世界和反映客观现实的方式特点,还取决于语言本身的结构特点。 就汉语和英语对比来看,在语言运用中,英语倾向于多用名词,因而叙述多呈现静态(stative),而汉语多用动词,因而叙述多呈现动态(dynamic)。例如: Hard pressed by his father, John told the truth in spite of his wife’s warning. 约翰被他老子追急了,也就顾不得老婆的叮嘱,说出了真情。 名词化(norminalization)是英语中常见的现象。名词化主要指用名词来表达原来属于动词(或形容词)所表达的概念,比如可以用抽象名词来表达动作、行为、变化、状态、品质、情感等概念。 运用名词表达法可以使叙述较为准确、贴切,但同时也会使语言抽象、难解。 过分使用名词会使文句冗长和含糊。 在谈及英语名词化特性时,O.Jespersen这样说道: It seems possible to express ideas with greater precision and adequacy by means of nouns than by means of the more pictorial verbs. …When we express by means of nouns what is generally expressed by finite verbs, our language becomes not only more abstract, but more abstruse, owing among other things to the fact that in the verbal substantive some of the life-giving elements of the verb (time, mood, person) disappear. (O.Jespersen,1951,The Philosophy of Grammar,p139) For example: The effect of the overuse of nouns in writing is the placing of too much strain upon the verbs and the resultant prevention of movement of the thought. 如果将部分名词改为动词,可以化静态为动态: One who overuses nouns in writing places too much strain upon the verbs and as a result prevents the thought from moving along. Compare the following pairs: 医生迅速到达,并非常仔细地检查了病人,因此病人很快就康复了。 The doctor arrived extremely quickly and examined the patient un
您可能关注的文档
- 刹车系统保养.pptx
- 券商保证金现金管理计划解析版.ppt
- 制鞋业IE简介.ppt
- 前庭性偏头痛诊断123.ppt
- 前庭神经炎的诊治以及残余症状的处理.pptx
- 前置式曲柄平衡抽油机设计.doc
- 前海深能介绍.ppt
- 制冷系统理论.ppt
- 剥皮返压板压合程式评估选用对比报告.ppt
- 剑桥一级上Unit16课件.ppt
- 2024年学校党总支巡察整改专题民主生活会个人对照检查材料3.docx
- 2025年民主生活会个人对照检查发言材料(四个带头).docx
- 县委常委班子2025年专题生活会带头严守政治纪律和政治规矩,维护党的团结统一等“四个带头方面”对照检查材料四个带头:.docx
- 巡察整改专题民主生活会个人对照检查材料5.docx
- 2024年度围绕带头增强党性、严守纪律、砥砺作风方面等“四个方面”自我对照(问题、措施)7.docx
- 2025年度民主生活会领导班子对照检查材料(“四个带头”).docx
- 国企党委书记2025年度民主生活会个人对照检查材料(五个带头).docx
- 带头严守政治纪律和政治规矩,维护党的团结统一等(四个方面)存在的问题整改发言提纲.docx
- 党委书记党组书记2025年带头增强党性、严守纪律、砥砺作风方面等“四个带头”个人对照检查发言材料.docx
- 2025年巡视巡察专题民主生活会对照检查材料.docx
文档评论(0)