1. 1、本文档共68页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
媒体翻译

网络 自1994年10月4日,美国著名的《热线杂志》(Hotwired)首开网络广告先河以来,网络广告就迅速席卷欧美大陆,成为当今欧美国家最为热门的广告宣传形式,并且正在迅速地扩展到世界其他国家和地区。美国国家科学基金会预测,2000年的网络用户将达5.5亿人,网络将成为继报纸、杂志、广播、电视之后的第五大媒体。随着网络用户的增多,电子商务的迅猛发展,网络广告也将高速度阔步向前。网络的主要特征有: 1)小众媒体 互联网作为一个媒介,有一些非常特殊的性质,就是说,它不是一个大众媒体,而是承担一个小众媒体的角色。 2)互动性 3)超大信息容量 4)付费性 5)吸引有意注意程度 6)引起兴趣,满足需要程度 7)易辨认,易识别程度 8)信息的针对性、亲和力 中国传媒产业的发展 .大众传播开始于中国, 自公元 200年汉代的活字印刷术发展了中外传播史上最具历史性之文字 传播制度后, 大众传播历经了手写新闻---印刷新闻---电子新闻时期’。 回顾中国传媒产业近两年的发展之路,产业内部各行业的产值规模、增涨幅度以及组成结构都发生着迅速变化。同传统媒体相比,新媒体的迅速成长为中国传媒产业结构带来了新的变化。从传媒产业内部各行业的增幅来看,除报纸发行和期刊发行两个行业外,其他各行业的产值均有不同程度的增长。2007年中国传媒产业的总产值为4811亿元,比2006年增长13.6%。    在中国,传媒产业发展环境逐步优化,平面媒体政策相对宽松、广电媒体市场准入大门渐启、市场拓新先机开始显现、科技含量不断提高,传媒业正呈现出强劲的产业化发展趋势,传媒产业雏形已经形成,并且传媒业的快速发展带动或促进了相关行业的发展。从传媒资本的角度看,中国传媒的市场化改革的进程在明显加快,而且国家的有关政策也开始松动,由原来的严格控制到现在的限制性进入。    中国电视、互联网、手机用户、网民数量已经是全球第一,广告收入增长迅猛,媒体是增长最快的消费品。但人均广告支出只有美国的2%到3%,前景看好。中国新媒体用户大多小于三十岁,其中四分之一具有大学本科以上学历。新媒体上市公司是传统媒体的二到三倍。2007年中国网络广告市场规模已经超过100亿元人民币,年度增幅更是达到75%。中国网络广告市场展示出令人期待的高速增长势头。未来的三到五年,是中国新媒体迅猛发展时期。    2008年金融危机蔓延到中国以来,传媒行业已经受到了金融危机的影响,不同类型的传统媒体受到的冲击程度不同,但总体来说,中国的经济还是向正面发展的。相对于传统媒体,新媒体有很多投资机会。金融危机对传媒业是一把双刃剑,一方面对传媒业造成了冲击,另一方面是对传媒业重新洗牌,优化升级的过程,是投资的好时机 Practice 传媒语言 要从事传媒翻译, 除了认识大众传媒的模式, 了解各种每体的运作和功能外, 最重要的就是清楚不同媒体语言的特色, 掌握中英文媒体语言的异同与运用,翻译时才可能因个别文字特色与要求, 作出相应的对策 . 1. 传媒与语言 在资讯传播的过程中, 所运用的符号有两种: 非语言方式(动作表情)等与语言方式。 两者中, 资讯有时以语言为重要每体, 语言是否正确鲜明则直接影响资讯传播管道的畅通及受众的了解。 因此, 要进行传媒翻译, 首先必须了解每体语言特点,并且掌握有关每体译出语与译入语之异同与运用。 语言既有不同的功能, 也有不同的运用方法。 因此纵使传达类似的资讯内容, 不同的语言也会因着资讯的性质和受众的不同, 而呈现出完全不同的风格与特色。 如最常接触到的三种语言:文学语言、科技语言、媒体语言为例, 文学语言主要是塑造形象, 自然离不开想象与情感的特色, 可是如果运用这种形象生动的语言去写客观存在的事实, 便很容易改变事实的性质和形状。 科技语言与文学语言背道而驰, 是用抽象的方法去概括事物的内在本质与规律, 并且用抽象的概念进行表述, 因此必须排斥事物的外在形象如形状、色彩、动作等才更科学地表述事物内在特性。 而媒体语言则集中二者之长,更显特色。 一方面要准确写出客观存在的事实,另一方面有要从科技语言和艺术语言中吸收养分, 写出内容深刻却又形象生动的报道。 基于传播模式和类型各有不同, 媒体语言的表达与运用也相应变化。 如;新闻语言务求客观真实;任务专访或旅游报道便讲求清真意切、形象生动、表写深入细致; 而广告 则需讲求创意、生命力、说服力,以及应用性。 而不同形式的表达运用的要求和重点也不尽相同。 2. 媒体语言的特色 由于大众传播的特点及模式, 媒体语言别具特点: 信息流通—大多为单向传播 符号使用—电视、听力符号兼用,并且强化 传播环境—非直接, 但又似直接 传播速度、广度、长度—既快

文档评论(0)

laolingdao1a + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档