现代和传统.ppt

  1. 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
现代和传统

北京中银大厦 Headquarter Building of the Bank of China 北京中银大厦,贝聿铭先生设计,他认为在现代社会背景下,照搬传统建筑的形式,是很难成功的。一个现代化的办公大楼应该满足现代社会的功能及审美方面的要求,传统建筑的文化精神的蕴涵是可以借鉴的,但应该将其自然地贯穿在设计中,并不是生硬地加上去。在北京中银大厦的设计中,贝先生没有拘泥於中国传统建筑的形式,而是立足於大厦的现代社会的需求,用时代的语言表达跨世纪的工程要求。贝先生始终没有忘记这是在北京建大厦,他用含蓄的手法,巧妙地体现现代建筑中的中国传统风格。 Headquarter Building of the Bank of China :Embodying Chinese traditional style with implicit means of artistic expression 四、新世纪现代建筑中的传统建筑的文化精神的蕴涵 Buildings in the new century: Embodying Chinese traditional culture sprit with modern building 中国科学院图书馆,建筑整体围绕着一个向西南开放的内院展开,内院的逻辑源于对传统四合院背后意义的新阐释,他带给建筑能量——阳光,空气,景观,这便是建筑所追求的新模式:集中式的便捷,分散式的环境优雅,被融会在一个理性的平面中,从而确保阅览空间的采光通风。进入图书馆的序列被有意设计成阅读建筑的过程,在此复辟了中国传统空间的叙述性,使“走建筑”,“读建筑”成为可能,一系列重要事件的连续发生犹如传统空间序列。 在造型设计上,努力探索传统木构技术与高技派的有机结合,表达文化建筑的庄重与典雅。“架构”的建筑表里如一的反映结构逻辑的同时,再现传统建筑中的梁柱组织方式,通过现代结构体系表现出“穿插”,“咬接”,“悬挑”的传统建筑的神韵。 形式反映功能,美学与力学有机结合,立面宛如一张信息图清晰表现构件的传力过程,遵循中国传统建筑与现代高技派的美学原则,创造简明的形体和空透的造型。 融合西方的“雅”与中国的“和”,实现古代的理想——“入鸟斯革,如翼思飞”。诗化的高技派风格已木构的“温暖”融化钢铁的“冰冷”,以金属的“高昂”协奏木头的“雄浑”。 The Library of CAS: combining traditional wooden frame with high technology ingeniously 北京兴涛会馆 BeiJingXingTaoClub 北京兴涛会馆,研究用现代建筑语言去表现中国古代城市]“街——厅——堂”空间原型的可能性。 研究中国古典建筑的基本单位——“间”的重复性和通用性,探讨这一要素如何控制和生成现代建筑及空间。 BeiJingXingTaoClub: the possibility of using modern architectural language to express the “jie-ting-tang”space sequence in traditional Chinese city into consideration in the design,and the model “jian” in traditional Chinese buildings to see how to use this unit to control and create modern building and space. 现代与传统 modern tradition ——北京现代建筑与传统的结合 The combination of traditional buildings and modern ones in Beijing 梁思成先生曾指出“我们虔诚地希望今日的建筑师不要徒然对古建筑作形式上模仿,他们不应该做一座座唐式或明代或清代的建筑……而要求去发挥中国新建筑的精神” Our architecture senior Mr. Liang Sicheng once had said:” We do hope young architects of today do not simplify modeled styles after that of ancient building. They should not try to make one building of the Tang Dynasty, the Ming Dynasty or the the Qing Dynasty…….They should go to

文档评论(0)

laolingdao1a + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档