外企日语会话宝典(生产管理篇)完善版.doc

外企日语会话宝典(生产管理篇)完善版.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外企日语会话宝典(生产管理篇)完善版

目 次 UNIT 1  生産管理とは(1)      何谓生产管理(1) UNIT 2  生産管理とは(2)      何谓生产管理(2) UNIT 3  生産管理会議会議UNIT 6  パトロール(2) 巡回确认(2) UNIT 7  パトロール(3) 巡回确认(3) UNIT 8  パトロール(4) 巡回确认(4) UNIT 9  工程編成(1) 工程编排(1) UNIT 10  工程編成(2) 工程编排(2) UNIT 11  安全パトロール(1) 安全巡查(1) UNIT 12  安全パトロール(2) 安全巡查(2) UNIT 13  5S推進 5S推进 UNIT 14  生産効率計算 生产效率计算 UNIT 15  倉庫管理(1) 仓库管理(1) UNIT 16  倉庫管理(2) 仓库管理(2) UNIT 17  ロット管理 批量管理 UNIT 18  定期棚卸 定期盘点 UNIT 19  改善提案 改善提案 UNIT 20  生産計画調整 生产计划调整 王 :佐藤部長、お早うございます。 佐藤:お早う!王課長、何か用事? 王 :はい、新入社員の陳さんを連れてきました。 陳さんには生産管理を担当してもらいますので、よろしくお願いします。 陳 :陳と申します。よろしくお願致します。 佐藤:佐藤です、宜しく。陳さんは新卒? 陳 :いいえ、違います。一年前に卒業しました。 それからは日系の商社に入り、そこで輸出の業務を担当しました。 佐藤:と言うことは工場は始めてですね。 陳 :はい、そうです。これから一生懸命に生産管理のことを勉強するつもりです。 ご指導を宜しくお願いします。 佐藤:そうか、今日は取りあえず会社の管理資料を読みましょう。 陳 :はい、分かりました。ところでどのような資料がありますか。 佐藤:先ずは会社規則です。この規則の中には各部署の職能が規定されています。その中に生産管理のことも詳しく書いています。簡単に言うと、これらの内容は僕たち生産管理者の作業指導書です。 陳 :そうですか、この会社規則の内容を全部覚えれば、生産を管理するのは問題ないですか。 佐藤:そんなに簡単ではないですよ。ここには基本原則しか規定されていませんから。実際の生産活動をする時、状況は非常に複雑です。例えば、生産計画を作っても、実行中の具体的な状況により常に確認と調整を行わなければなりません。調整後の計画は最初と違うかもしれないけど、本当の需要に応じて生産するにはこの方法以外にはありません。 陳 :なるほど。分かりました。それでは私はこれらの基本原則から勉強します。 部長、どうも有難うございました。 佐藤:分からない所があったら、遠慮しないで聞いてください。私が説明します。 でも、陳さんは日本語が上手だから、理解できると思います。…… 佐藤:どうですか。陳さん、理解できますか。 陳 :ええ、総則はだいたい終わりました。今は具体的な規定を読んでいます。 ここにはフローチャートが沢山書いてありますね。 佐藤:そうです。管理の流れはフローチャートで説明すると、非常に分かりやすいです。 陳 :ええ、フローチャートを何枚か見ると、総則に書いてある幾つかの分からないところも理解することが出来ました。例えば、どの部門がどの段階で何をどのように処理するかとか、指定は如何に伝えるかとか、情報のフィードバックなど、全てのことがはっきり分かりました。 佐藤:そうですね。これらはただ今までの経験を纏めたものです。特別な状況に会った場合、やはり人 の知恵で解決しなければなりません。今の時代、知識更新のスピードは速くなって、新しい状況はますます複雑になる。得意先がに満足できるように対応することは難しい問題ですね。 だから陳さん、頑張らなくちゃ。 陳 :はい。会社の管理資料をいろいろ勉強し、一日も早く実際の仕事に役に立ちたいです。 必ず頑張ります。 佐藤:期待しています。今日はここまでにしましょう。ご苦労様。 私は、もう少し仕事があるので、先に帰って。 陳 :お疲れ様でした。お先に失礼します。 佐藤:陳さん、この二週間にいろいろな資料を読みましたね。 陳 :はい。会社規則以外、日常と管理のグラフも、

您可能关注的文档

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档