- 1、本文档共136页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新视界大学英语综合教程3 unit 6课件
1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * * * * * * * * * * * * * * * * * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * 1 * * * * * * * * * * * * * * 3 We valued every life on that airplane and knew it was our responsibility to try to save each one, in spite of the sudden and complete failure of our aircraft. Language in Use 我们珍惜飞机上的每个生命并且知道我们的责任是努力挽救每个生命,尽管我们的飞机突然发生了全盘故障。 Language in Use 4 The second-guessing was much more frequent, and intense, in the first few days at night, when I couldn’t sleep. 5 My family and I are trying hard to remain true to ourselves and not let this change us, but there’s a steep learning curve. 在最初的几个晚上,我无法入睡,常常会后怕。 我的家人及我自己都努力做真实的自己而不让此事改变我们,但这也是一个艰难的学习过程。 ? Translate the sentences into English. 1 在过去的几十年里,这位老人一直守护着这片森林,不管有多大困难,从来没有想过放弃。(no matter what; give up) Over the past decades the old man has been protecting the forest and has never thought of giving up no matter what difficulties he meets. 真正的英雄决不会接受命运的安排,而是把命运掌握在自己的手里。 (come to terms with) A true / real hero will never come to terms with fate. Instead, they keep their fate in their own hands. Language in Use 在接受采访时,他说他从来没有认为自己是英雄,只是做了自己该做的而已,不值得这么受到关注。(think of … as; be entitled to) At the interview / When interviewed, he said he never thought of himself as a hero; he only did what he ought to do and was not entitled to such attention. 地震已过去近两年了,但我们还清楚地记得当时救灾的情景。(it has been … since …) It has been two years since the earthquake struck, but we still remember the disaster relief scene clearly / but the disaster relief scene is still vivid in my mind. Language in Use 5.给我们印象最深的是他处理险情的方法和表现出的沉着冷静。(what-clause) What impressed us most is the way he dealt with / handled the danger and the calmness he manifested. Language in Use Talking Point ? Work in pairs. Discuss the most dangerous situation you have found yourself in. Think about: ? Where were you? ? Who were you with? ?
您可能关注的文档
- 新生儿坏死性小肠结肠炎1课件.ppt
- 新生儿坏死性小肠结肠炎讲义课件.pptx
- 新母猪饲养管理课件.ppt
- 新生儿抗生素治疗的矛盾与对策(广州)课件.ppt
- 新生儿换血疗法课件.ppt
- 睡眠呼吸暂停综合征基本知识及诊断治疗.ppt
- 新生儿坏死性小肠结肠炎。王来栓课件.ppt
- 新生儿常见生理现象_.ppt
- 新生儿ALI与ARDS诊断与治疗策略(周晓光)课件.ppt
- 新生儿复苏简介2016课件.ppt
- 2025年重庆电讯职业学院单招(语文)测试题库必威体育精装版.docx
- 2025年海南健康管理职业技术学院单招(语文)测试题库附答案.docx
- 2025年开封职业学院单招(语文)测试模拟题库附答案.docx
- 2025年云南省思茅市单招语文测试题库附答案.docx
- 2025年西安高新科技职业学院单招(语文)测试题库附答案.docx
- 2025年河南省焦作市单招语文测试题库必威体育精装版.docx
- 2025年青海省玉树藏族自治州单招(语文)测试题库必威体育精装版.docx
- 2025年广东环境保护工程职业学院单招(语文)测试题库附答案.docx
- 2025年福建省龙岩单招(语文)测试题库附答案.docx
- 2025年无锡商业职业技术学院单招(语文)测试模拟题库必威体育精装版.docx
文档评论(0)