Friends老友记六人行中英文对照剧本第二季第二十一集.doc

Friends老友记六人行中英文对照剧本第二季第二十一集.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Friends老友记六人行中英文对照剧本第二季第二十一集

Friends老友记六人行中英文对照剧本第二季 221 The One With the Two Bullies [Scene: Monica and Rachels apartment. Everyone is there. Monica is watching stock prices on a business channel.] JOEY: Hey Monica, why are we watchin the business channel? MONICA: Cause I was going by it the other day and I saw that there was a stock with my initials, MEG, on it and, well, sometimes I have to watch for two or three hours before it comes up again but when it does, its pretty exciting. RACHEL: Ok honey, you really need a job. ROSS: Mon, speaking of which, dad says he knows someone you can call for an interview. MONICA: Really. PHOEBE: Ok, right there. That, thats the third sign today. Right there. ROSS: On behalf of everyone, Id just like to say behuh. PHOEBE: No, cause you just said dad and everywhere I go today I keep getting signs telling me to go see my father. Like when I was walking over here and I passed a buffet...which is my fathers last name. EVERYONE: Ahh. PHOEBE: And they were serving franks which is his first name minus the s at the end. And there was a rotisserie with spinning chicken. MONICA: His indian name? PHOEBE: No because I chickened out the last time when I tried to meet him. So I mean coincidences? I dont think so. ROSS: Freakish. MONICA: Wow. JOEY: Freaky. MONICA: Weird, weird. RACHEL: Ok, so uh, who wants the last hamburger? PHOEBE: Oh, alright, thats it, now I have to go see him. MONICA: Why? PHOEBE: Hamburger. McDonalds. Old MacDonald had a farm, my dad is a pharmacist. OPENING TITLES [Scene: Central Perk. Chandler and Ross enter in sweats carrying rackets.] CHANDLER: Man, I am so beat. ROSS: Oh yeah. CHANDLER: Hey, you just wanna forget about raquetball and hang out here? ROSS: Yeah alright. [they sit at the couch] BIG BULLY: [walks back from the counter] Hey youre in our seats. ROSS: Oh, sorry we didnt know. LITTLE BULLY: [walks back from the counter] Hey, we were sitting there. CHANDLER: Ok, there is one more way to say it, who knows it? LITTLE BULLY: Is that suppo

文档评论(0)

xjj2017 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档