《大铁椎传》教学课件_图文.ppt

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《大铁椎传》教学课件_图文

(清)魏禧 检查预习 1.给下列生字注音: 省 ( )兄 健啖( ) 拱揖( ) 不冠不袜( ) 言讫( ) 强留( ) 屏息( ) 鼾睡( ) 觱篥( ) xǐng dàn yī wà qì qiǎng bǐng hān bì lì 2.朗读课文,圈划重点字词。 理解重点词句,理清文章结构 1.大铁椎,不知何许人。北平陈子灿省兄河南,与遇宋将军家。宋,怀庆青华镇人,工技击,七省好事者皆来学,人以其雄健,呼宋将军云。宋弟子高信之,亦怀庆人,多力善射,长子灿七岁,少同学,故尝与过宋将军。 许:处所,地方 省:探望 工:擅长 以:介词 因为 长(于):比…年长 少:小时候,少年时代 过:访问 重点句子:大铁椎,不知何许人。 大铁椎,不知是什么地方的人。 ----判断句 大铁椎,不知是什么地方人。北平的陈子灿赴河南去探望哥哥,在宋将军家里过他。宋将军,是怀庆青华镇人,擅长武术,周围七省喜好从事武术的人都来向他拜师学艺,人们因他长得魁梧健壮,都叫他宋将军。宋将军的弟子高信之,也是怀庆人,力气很大,擅长射术,比陈子灿大七岁,小时候他俩是同学,所以曾经陪陈子灿去拜访过宋将军。 2.时座上有健啖客,貌甚寝,右胁夹大铁椎,重四五十斤,饮食拱揖不暂去。柄铁折叠环复如锁上练,引之长丈许。与人罕言语,语类楚声。扣其乡及姓字,皆不答。 重点句子:右胁夹大铁椎,重四五十斤,饮食拱揖不暂去。 健啖:饭量很大 寝:丑陋 引:拉开 许:左右 扣:通“叩”,询问 翻译:右腋下夹着个大铁椎,有四五十斤重,吃饭以及拱手行礼时,一刻也不离开(它)。 当时,席座上有一位食量极大的客人,相貌非常丑陋,右腋下夹着一把大铁椎,有四五十斤重,不管是喝酒吃饭以还是拱手行礼,片刻也不离身。椎把上的铁链折叠环绕着,就象铁锁上的链子,拉开它有一丈多长。他很少跟人们说话,说话象湖南湖北一带的口音。问他家乡和姓名,他都不回答。 第一部分(1—3):写大铁椎在宋将军家做客。 3.既同寝,夜半,客曰:“吾去矣!”言讫不见。子灿见囱户皆闭,惊问信之。信之曰:“客初至,不冠不袜,以蓝手巾裹头,足缠白布,大铁椎外,一物无所持,而腰多白金。吾与将军俱不敢问也。”子灿寐而醒,客则鼾睡炕上矣。 窗户:窗子和门 古今异义 不冠不袜:戴帽子,穿袜 子 名词用作动词 以:介词,用 白金:银子 重点句子:子灿寐而醒,客则鼾睡炕上矣。 翻译:陈子灿睡觉后再醒来,大铁椎却已在炕上打着呼噜睡了。 后来,陈子灿、高信之等人和大铁椎一起睡觉,半夜间,大铁椎说道:“我走了。”说完他就不见踪影了。陈子灿看到窗户和门都紧闭着,惊奇地问高信之。高信之说:“这位客人刚来时,没戴帽子没穿袜子,用蓝手巾包着头,白布缠着脚,除了一把大铁椎外,什么东西都没拿,可是他腰带中裹有好多银子。我和宋将军都不敢问他。”陈子灿睡觉后再醒来时,客人却已打着呼噜睡在炕上了。 许:1、不知何许人。 2、杀三十许人。 3、秦王怒,不许。 4、时人莫之许也。 5、潭中鱼可百许头。 6、问渠那得清如许。 表约数 多 地方、处所 答应、允许 赞成、同意 这样 表约数 多 一词多义 寝:1、貌甚寝。 2、既同寝。 动词,睡眠。 形容词,丑陋。 一词多义 4.一日,辞宋将军曰:“吾始闻汝名以为豪,然皆不足用。吾去矣!”将军强留之,乃曰:“吾尝夺取诸响马物,不顺者,辄击杀之;众魁请长其群,吾又不许,是以仇我。久居,祸且及汝。今夜半,方期我决斗某所。”宋将军欣然曰:“吾骑马挟矢以助战。”客曰:“止!贼能且众,吾欲护汝,则不快吾意。”宋将军故自负,且欲观客所为,力请客。客不得已,与偕行。将至斗处,送将军登空堡上,曰:“但观之,慎弗声,令贼知也。” 第二部分(4):写大铁椎辞别宋将军,并同意宋将军看他与仇者决斗。 强:尽力,极力 仇:以……为仇 形容词的意动用法。 快:使……痛快 形容词的使动用法。 故:本来,向来 重点句子:吾始闻汝名,以为豪,然皆不足用。 翻译:我当初听说你的名声很大,把你当作英豪,然而你的武艺全都不顶用。 有一天,大铁椎辞别宋将军时说道:“当初我听到你的名声很大,把你当作英豪,然而你的武艺全都不顶用,我走了。”宋将军极力挽留他,大铁椎才说:“我曾经夺走拦路抢劫强盗的东西,不听从我的,我就杀了他们,他们让我做他们的首领,我又不答应,所以他们把我当作仇敌。如果长久的居住在这里,祸患恐

文档评论(0)

a888118a + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档