网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

日文翻譯練習17.ppt

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
日文翻譯練習17

翻譯練習105 原文摘自日本媒體 小学生のころ、木造校舎の理科室は、近づきたくない場所だった。 A 小學生的時候,木頭建造的學校的理科教室是不想接近的場所。 B 小學生時代,木製學校宿舍的理科教室,位於不遠的地方。 C 在小學的時候,木頭建造的校舍的理科教室,是個有點距離的地方。 譯:小學的時候,木造校舍的自然科教室是不想接近的場所。 遮光した薄暗がりにホルマリン漬けの標本がひっそり並び、何より、あの人体模型が突っ立っていた。 A 遮住光線而薄暗,有著防腐劑漬的標本安靜的並列著。還有那人體模型立著。 B 被光遮住有點暗,放置了沾了馬福林的標本,是個站立的人體模型。 C 遮住光線而有點暗,被馬福林浸泡的標本一個個並排著,不知怎麼,那個人體模型突□的站在那裡。 譯:遮住光線有點微暗,浸泡福馬林液體的標本靜靜地排列著,更有人體模型呆立其中。 オバケが出るという噂(うわさ)もあった。 A 像有怪物會出現。 B (空白) C 有著□會出現的傳言。 譯:也有傳說出現鬼怪。 * * *

文档评论(0)

wangyueyue + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档