- 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第二章第四节包装条款案例分析
第四节 包装条款与案例分析 商品包装的意义 合同中的包装条款是合同的主要交易条件。 提供约定的或通用的商品包装,是卖方的主要义务之一。 商品包装的意义 《公约》:卖方须按照合同规定的方式装箱或包装。如无约定,则按照同类货物通用的方式装箱或包装,如无此种通用方式,按按照足以保全和保护货物的方式装箱或包装。 运输包装标志 中性包装 Neutral Packing 中性包装(Neutral?Packing)是指在商品包装上和商品本身,不注明生产国别、地名和厂名,也不注明原有商标和牌号,甚至没有任何文字的一种包装方式。 在国际贸易中,使用中性包装的目的主要是为了打破进口国家和地区实行各种限制和政治歧视,是扩大出口商品销售的一种手段。 无牌中性包装与定牌中性包装 无牌中性包装,这种包装上既无生产国别,也无商标牌号,俗称“白牌”; 另一种是定牌中性包装,这种包装上不注明生产国别,但有买方指定的商标或牌号。 如若我们采用买方指定的商标、牌号,则应向外商指出,在国外市场上发生工业产权的争议或侵权行为,则一切责任应由买方负责。 包装条款的主要内容 包装条款(Packing?Clause)主要规定货物的包装方式、包装材料、包装费用的负担和运输标志。 按照国际贸易惯例和某些国家的法律规定,包装条件是主要的交易条件之一,如果货物的包装与合同规定或行业习惯有重大不符时,买方有权索赔损失,甚至拒收货物。 我某外贸公司向某国出口一批粮食,合同中规定包装方法为散装。我方在装船时,业务员忽视了这一条款,误用麻袋装运。当买方收到货物后,即来电声明,来货包装与合同规定不符,提出保留追偿权。接着买方又来信指出,由于卖方未按合同装运,致使买方在装卸时无法使用输送机,只能改用起重机,这样既多支付了卸货费用,延长了卸货时间,并且不便于粮食加工,另外还得支付麻袋处理费用。因此要我方予以补偿。问我方应如何处理?? 分析意见:责任在我方。 《联合国国际货物销售合同公约》第35条第(1)款明确规定:“卖方交付的货物必须与合同所规定的数量、质量和规格相符,并须按照合同所规定的方式装箱或包装。”显然是我方违反了合同中的包装条款,我方应主动向对方道歉,以求得买方的谅解。 英国穆尔公司以CIF伦敦的条件,从兰陀公司购买300箱澳大利亚水果罐头。合同的包装条款规定:“箱装,每箱30听。”卖方所交货物中有150箱为每箱30听装,其余150箱为每箱24听,买方拒收。卖方争辩说,“每箱30听”字样并非合同的重要部分,不论是24听还是30听,其品质均与合同相符,因此,买方应接受。 分析:有些国家的法律,把买卖分为两类,一种是凭样品买卖,一种是凭文字说明买卖。后者所包括的范围很广,不仅涉及商品品质方面的问题,也包括数量,甚至包括合同中有关装运期、包装和货物花式搭配方面的陈述。 分析:按照英国买卖法的规定,凡合同中一切有关货物“说明”的事项都是合同的要件,如有违反,买方有权拒收货物,并可以提出索赔。 本案例中,英国法认为,包装是属于“说明”的组成部分,属于要件,卖方违背合同要件,买方有理由拒收全部货物,也可以接受合乎规定部分,拒收不合规定部分,并提出损害赔偿。 某年我出口公司出口到加拿大一批货物,计值人民币128万元。合同规定用塑料袋包装,每件要使用英、法两种文字的唛头。但我某公司实际交货改用其他包装代替,并仍使用只有英文的唛头,国外商人为了适应当地市场的销售要求,不得不雇人重新更换包装和唛头,后向我方提出索赔,我方理亏只好认赔。 [案情分析] 许多国家对于在市场上销售的商品规定了有关包装和标签管理条例,有的内容规定十分繁杂,不仅容量或净重要标明公制或英制,还要注明配方、来源国、使用说明、保证期限等,甚至罐型、瓶型也有统一标准。 进口商品必须符合这些规定,否则不准进口或禁止在市场上出售。这些管理条例一方面用来作为限制外国产品进口的手段,另一方面也是方便消费者的需要。 从本案例来看卖方未严格按照合同规定的包装条件履行交货义务,应视为违反合同。 根据《联合国国际货物销售合同公约》第35条规定:“卖方交付的货物必须与合同规定的数量、质量和规格相符,并须按照合同所规定的方式装箱或包装。” 我出口公司的出现的错误: 一是擅自更换包装材料,虽然对货物本身的质量未造成影响; 二是未按合同规定使用唛头,由于加拿大部分地区原是法国殖民地,为此销售产品除英文外常还要求加注法文。加拿大当局对有些商品已在其制定的法令中加以规定。本例中买卖双方已订明用英、法两种文字唛头,更应照办。 为了顺利出口,必须了解和适应不同国家规定的特殊要求,否则会造成索赔,退货等经济损失,并带来其他不良的影响。 菲律宾客户与上海某自行车厂洽谈进口“永久牌”自行车10000辆,但要求我方改用“剑”牌商标,并在包装上不得注明“Made??
您可能关注的文档
最近下载
- (2024秋新改)苏教版一年级数学上册《练习五》PPT课件.pptx VIP
- 红色简约大气实用公司介绍产品简介企业宣传模板.ppt
- 2024年中国能源建设集团投资有限公司第一批社会招聘(48人)笔试备考试题及答案解析.docx
- 四新安全教育培训试题及答案.doc
- 城市地下管网建设实施方案.docx
- 【公开课】什么是美术作品+课件-高中美术湘美版(2019)美术鉴赏.pptx VIP
- 2021-2022学年天津部分区高三上学期期末(下学期期初)考试英语试题及答案.pdf
- 中国民航国内航空资料汇编:航路通则.pdf
- 英语-浙江省精诚联盟2024学年高一第一学期10月联考试题和答案.docx
- 个人理财 补充版平时作业.docx
文档评论(0)