- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Module 7 Units 1~2近义词辨析
Module 7 Units 1~2近义词辨析1. in other words, in a/one word; break ones word, eat one words; have a word with, have words with
(1)in other words意为“换句话说”,是对前面所述内容进行补充、解释、说明。in a/one word意为“总之,简而言之”,是对前面所述内容进行概括总结。
They asked him to leave ― in other words he was fired. 他们请他走人,换句话说,他被开除了。
In a/one word, we must try our best to do the work. 总之,我们必须尽最大努力做这项工作。
(2)break ones word意为“失信,不守诺言”,而eat ones words则意为“收回自己的话,承认说错了话”,同学们易从字面意思上来理解,将这二者的意思混淆。
He has broken his word so many times that I cannot trust him any more. 他经常食言,我再也不相信他了。
He said that no one could beat him at tennis, but he had to eat his words after losing several games. 他扬言打网球没人能赢他,但是在经历过数次的失败后他收回了所说的话。
(3)have a word with和have words with的意思大相径庭,have a word with意为“与……谈一谈”,而have words with则意为“与……拌嘴,吵架”。
I would like to have a word with you. 我想和你谈一谈。
I had words with my girlfriend last night. She said she never wanted to see me again. 昨晚,我和女朋友吵架了,她说她再也不想见到我了。
2. cut down, cut off, cut up, cut out
(1)cut down 指“把某物砍倒”,也用来指“削减数目、缩小尺寸”。
(2)cut off 常用来指“切断某物的供应”,也指“与外界失去联系,与……隔绝”等。
(3)cut up 常用来指“把某物切碎,剁碎”,也可引申指“使伤心,使悲痛”。
(4)cut out指“将某物切去,剪下,省略”,也可指“停止做某事”。
We need to cut the article down to 1,000 words. 我们得把这篇文章压缩到1000字。
When there is a fire, the first thing you should do is to cut off electricity. 着火后你要做的第一件事就是切断电源。
She was pretty cut up about their leaving. 他们这一走使她伤心极了。
I think I had at least a billion tests, including one in which they cut out a piece of muscle from my leg and looked at it under a microscope. 我想我做过无数次检查了,包括有一次检查,他们从我的腿部切下一小块肌肉,放在显微镜下观察。
3. declare, announce
(1)announce指正式地“公开,发表,宣布”,侧重“预告”人们所关心或感兴趣的事情,尤指新闻之类的消息。
(2)declare指正式地、明确地向公众“宣布,宣告,声明”,侧重“当众”发表,多用于宣战、议和、宣判等。
Have they announced that when the race will begin? 宣布比赛什么时候开始了吗?
The United States declared its independence from Britain in 1776. 1776年美国宣布脱离英国而独立。
4. leave alone, leave behind, leave aside, leave out
(1)leave alone 指“不管,别惹,别碰”,或指“撇下……一个人,让……一个人待着”。
(2)leav
您可能关注的文档
- CRM客户管理系统开发计划和组织实施方法.doc
- Cross―Cultural Contrastive Study of English and Chinese Euphemisms.doc
- CRTSII型板式无砟轨道低塑性混凝土路基支承层施工技术.doc
- CRH2动车组空气弹簧垂向力学性能研究.doc
- CTP技术和使用常见问题.doc
- CT对术前囊性肾细胞癌诊断价值(附18例报告).doc
- CT引导经皮穿刺胰腺假性囊肿引流术临床应用.doc
- CT检查在泌尿系肿瘤诊断中应用价值.doc
- CSST建设智慧低碳产城融合示范区探索和实践.doc
- c―erbB―2基因在乳腺浸润性导管癌和腋窝转移淋巴结中表达相关性研究.doc
- 基本面选股组合月报:大模型AI选股组合本年超额收益达6.60.pdf
- 可转债打新系列:安集转债,高端半导体材料供应商.pdf
- 可转债打新系列:伟测转债,国内头部第三方IC测试企业.pdf
- 联想集团PC换机周期下的价值重估.pdf
- 计算机行业跟踪:关税升级,国产突围.pdf
- 科技类指数基金专题研究报告:详解AI产业链指数及基金布局.pdf
- 计算机行业研究:AIAgent产品持续发布,关税对板块业绩影响较小.pdf
- 民士达深度报告:国内芳纶纸龙头,把握变局期崛起机遇.pdf
- 社会服务行业动态:全球首张民用无人驾驶载人航空器运营合格证落地,霸王茶姬冲击美股IPO.pdf
- 通信行业研究:特朗普关税令落地,长期看好国产算力链.pdf
文档评论(0)