网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《老残游记》晚清词语例释.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《老残游记》晚清词语例释

《老残游记》晚清词语例释   摘 要:《老残游记》是晚清著名的“四大谴责小说”之一,也是反映晚清社会现实的脍炙人口的一部佳作。小说中出现出了不少晚清词语,这些晚清词语对促进近代汉语词语史的发展。《老残游记》对后世研究晚清文学,甚至是研究晚清社会都具有重要的作用。 关键词:老残游记;晚清;晚清词语 一、引言 由晚清著名小说家刘鹗所著的《老残游记》是晚清“四大谴责小说”之一,该作品不仅赤裸裸地揭露了晚清政府残暴、百姓民不聊生这一社会现实,书中还涌现出不少晚清词语。这些晚清词语对促进近代汉语词语史的发展具有重要的作用。 二、晚清词语出现的原因 我们都知道语言是一种社会现象,它是随社会的发展而发展。当社会发生巨变时,语言也随之作出调整。调整的具体形式通常为旧词语的逐渐消亡和新词语的迅速产生,而这些新词出现的原因也是多方面的。 (一)政治制度改变 首先,政治制度的改变促使晚清新词语的产生。《老残游记》是以暴露社会的黑暗和中国古代封建专制集权的种种弊端为主要内容的。因此,我们在小说中可以看到作者对官场的大量的描写。通过对这些精彩片段的仔细研究,我们不难发现其中还包含了不少晚清政府新设的官位。 例如,“武巡捕”一词是武官名,因为清代在总督、巡抚等的官署中,设有文、武巡捕。而“总办”则是在清末新设的官署或办事机构设的一个职位,其地位权限因机构而异。这些晚清词语均反映了晚清政1府正试图通过加强官僚体系来巩固自己的摇摇欲坠的政权。 而西方帝国主义的入侵和反帝反封建的民间组织的兴起也进一步推动了晚清词语的出现。像“义和团”、“北拳”、“南革”、“租界”、“军火”这类词都与当时的现实情况紧密相关。并且值得我们注意的是“北拳”、“南革”这两个词很少出现其他晚清小说中,可以说是具有首创性的新词语,它们都是指“义和团”。另外,像这类的词在《老残游记》当中还有不少,如“皮靴页儿”、“主动力”、“应动力”、“一品锅”等。 (二)列强入侵 其次,列强的入侵加强了近代社会与世界的联系,新事物、新文化被引进的同时,一些代表西方文明的词语也随之被带了进来。例如“印度草”、“药水”、“主义”、“西医”、“革命”、“漏斗”、“欧洲”、“文明”、“轮船”、“化学”、“环球”、“太平洋”等。 其中,“主义”、“革命”、“文明”、“化学”尤其值得一提。因为它们都属于日源外来词。像“主义”一词,“它是先由日本人以汉字去意译欧美语音的词,再由汉族人民搬进现代汉语里面来,加以改造而成的现代汉语外来词。”而“革命”则是一个来自日语的回归借词,即该词最早出自中国,被日本借用,到了近现代中国又从日本引进该词表“压迫阶级用暴力夺取政权”的新义,并沿用至今。据了解,“革命”一词来自古汉语《周易“天地革而四时成,汤武革命,顺乎天而应乎人。”意思是纪元前商王汤讨伐夏桀和周武王共同讨伐商纣,他们实施变革更替朝代以应大命,顺民意。这里的“革”即变革,“命”即天命,是从神权政治观出发对革命作出的解释。至于“文明”、“化学”同样也是“先由日本人以汉字去意译欧美语音的词,再由汉族人民搬进现代汉语里面来,加以改造而成的现代汉语外来词。” (三)社会发展需要 其实,无论是政治制度的改变还是受到外来侵略者的影响,词语的发展和演变归根结底还是出于社会发展的需要。 人们在接受新事物,引进外来词语的同时,还会与本民族的事物进行联系,在本土词语的基础上添加一些具有区别意义的语素,从而构成一种新的词语。以“洋”作为前缀而构成的词语最能说明这种情况。《老残游记》中就出现了不少带“洋”字的“洋玩意儿”,比如“洋烛”、“洋蜡”、“洋灯”、“洋油”、“洋白铜二马车水烟袋”,甚至还将外国侵略者称之为“洋鬼子”。而在对待本民族新事物上,中华儿女更是穷尽智慧,创造出一个又一个既具有民族特色又反映社会生活的新词语来。例如,在生活饮食方面,就有“一品锅”这个独具中华特色的词语,而在经济上,更是产生了“汇票庄”、“钱庄”、“期票”、“镖司务”、“皮靴页儿”等符合当时社会需要的词语。“汇票庄”即银号,是旧时商人举办的金融流通机构,相当于后来的私人银行一般办理汇兑、存款、放款三种业务。而“钱庄”与“汇票庄”类似,是旧时由私人经营的以存款、放款、汇兑为主要业务的一种金融性商店。至于“镖司务”则是指镖师。 三、晚清词语存在的意义 或许有人会说,既然词语的演变就是一个淘汰的过程,那么我们研究这些晚清词语又有什么意义呢?还不如直接研究已经“取其精华,去其糟粕”了的经典“旧词”呢。不可否认,能经过历史大浪淘沙而留下来的词语都是我们文化中的精华,但研究每一个时代产生的不同词语对于整个词语体系的发展和完善也有着重要的意义。 就拿本文研究的《老残游记》中的

您可能关注的文档

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档