网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

从认知语言学视角论中国英语教学中语块分类探究.doc

从认知语言学视角论中国英语教学中语块分类探究.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
从认知语言学视角论中国英语教学中语块分类探究

从认知语言学视角论中国英语教学中语块分类探究   摘要:近几年以来,中国英语教学的重心都放在词汇和语法上。而随着认知语言学与语料库语言学的发展,将词汇与语法完全分开教学的观点逐步被将二者结合起来的语块教学所替代。本文旨在运用认知语言学及范畴化等相关概念对用于英语教学中的英语语块进行分类,继而达到促进英语语块教学的目的,同时也加深了对语块理论的认识。 关键词:英语语块;语块教学;认知分类及范畴化 1.引言 英语的语块是一个抽象的概念,对于语块有太多太多的定义,看似抽象难懂。而笔者认为,对初学者来说,语块就是指那些大于短语而小于句子的语言单位。当然,至今为止已有很多语言学家对其进行界定,例如:语块是指出现频率高,可作为整体储存、提取和产出的套语序列。[1](Wray 2002)又如Skehan在1998年曾提出,二语学习者是通过两种途径发展中介语的,即规则学习(rule-based learning)和范例学习(examplar-based learning),其中的后者也就是语言学习者语块的构建过程[2]。在中国,外语教学一直侧重于词汇与语法的教学。却忽略了语言本身作为一种应用实用性的交流工具而为人们使用。虽然人们掌握了语法规则及足够的单词量,就应该能按照语法规则将单词组合成句子,表达思想或传达信息,这也正符合乔姆斯基的转换生成理论所认为的语言使用中只有很少一部分语言是从记忆中调出的,而相当一部分是按照语法规则实时生成的。但就笔者在教学中发现,语言学习者在平时表达中更多的是脱口而出,甚至有时会违背语法规则。这种现象并不能表明这些语言学习者没有完整系统的语法规则体系或词汇量不够大,而是没有可供学习模仿的范例语块。Becker最早对语块进行了大量的研究,他认为语言的记忆、存储、输出和使用并不是以单个的词为单位,那些固定和半固定的模式化了的板块结构才是人类语言交际的最小单位[3]。所以,作为外语教师,在教学过程中有意识地加入语块变得非常必要,因为这样才能使语言学习者融入既定的外语坏境并通过范例学习习得语块表达。 2.研究背景及相关概念界定 早在Pawley Syder的研究中就曾说过:“根据语法规则生成的句子中,只有一小部分是地道的,为母语者所常用;很多句子虽合乎语法,但听起来怪里怪气、洋腔洋调[4]。”Nattinger Decarrico也曾指出流利程度不取决于学习者大脑中储存了多少生成语法规则,而取决于语块储存的多少[5]。近年来随着人们对认知语言学越来深入的了解与接收,更是使得这一理论被越来越多学科领域的人重视与应用。认知语言学是以体验哲学为基础的理论,以“现实――认知――语言”为其核心原则,由此可以看出认知语言学的理论认为语言是人们基于对世界进行“互动体验”和“认知加工”而形成的。其中的认知方式主要包括意象图式、互动体验、概念化、范畴化、范畴化、认知模型概念整合、隐转喻、关联和识解等(王寅 2011:1,38)。不难看出对语块的概念界定及分类规则都与意象图式、概念化、范畴化等这些认知理论和方式紧密相关,因此对语块的分类可以说是属于认知词汇学范畴的。认知词汇学作为认知语言学的一个分支学科,首先必须是以自身体验和认知为出发点,寻求词汇背后的认知方式和心理基础,比如体验、范畴化、概念化、意象图式、心智空间、ICM、ECM、CM,框架、隐喻、转喻等。其次,认知词汇学的研究内容仍然围绕着认知语言学的核心原则展开:人类在互动体验和认知加工的基础上进行范畴化,建立范畴,每个概念对应于一个范畴,同事新城意义,然后将其固定于词语之中,形成了语言(王寅 2006)[6]。 近年来,国内很多语言学者和专家也将重点从别的地方转到对英语语块的概念理论及应用的研究上来,同时提出了对其非常宝贵的意见和看法。其中,卫乃兴(2003:11-15)认为词块实质上是一些高度惯例化的搭配,而语言使用的过程就是将这些搭配缝制成话语的过程。刘凌、叶朝成(2009:130-132)也认为作为语法、语义与预警的结合体,词块成为语言教学研究的热点,为外语教学提供了新的思路。 英语语块的认知结构是由意象图式构成的。图式问题最早由古希腊哲学家提出并将其视为一种固定的模板。“图式是在长期的生产和生活实践中,人们将过去的经验、世界知识围绕某一个主题、在大脑中固定下来、形成的作为知识表征的记忆结构”[7]用。18世纪康德从哲学角度论述了图式的意义,即它是连接感知和概念的纽带,是建构意象,创造意义的必要程序。意象一词最早出现于心理学研究,是指人在某物不在场但在心智上还能想象出该物的形象的一种心理表征,例如人在闭上眼睛后仍然能够回想起观看过电影的情节,这种表征是人的一种认知能力。LakoffJohnson在《我们赖以生存的隐喻》一书中,将“意

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档