林徽因 英文.ppt

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
林徽因 英文

You are the tender month of april 你是人间四月天 林徽因 On returning to China, Lin Huiyin started teaching architecture at Northeast University . Accompanying her husband to thousands of ancient Chinese architectural sites, most of which were in remote areas, she devoted her life to research into Chinas architectural history. From 1930 to 1945,they worked on more than 200 ancient buildings inChina.Thanks to their efforts,some sites’value was recognized in China and in the world,which helped a lot in our heritage protection. After Beijing was liberated, Tsinghua University engaged her as an architectur proffesor She accomlished her teaching and reserch work excellently. For that duration, she co-wrote many significant essays with her husband ,like the Development Stages of Chinese Architecture and City Design Outline. Besides,she also contributed to the design for Chinas National Emblem fromSEPE from1949 to June 1950 .Then she took part in the design of Hero of the Peoples Monument in Beijings Tiananmen Square in 1951.In the same year,she took part in the interior design of Zhongnanhai. You are the tender month of april 我说你是人间的四月天, I say, you are the tender month of april 笑音点亮了四面风;轻灵 your laughters dance in Aeoluss call 在春的光滟中交舞着变。 and swiftly change your steps in ripples of spring. 你是四月早天里的云烟, you are, leisurely clouds in the sky, roming, 黄昏吹着风的软,星子在 in murmurs of dusky air, and stars sparkle 无意中闪,细雨点洒在花前。 casually, when misty rain falls, upon flowers. 那轻,那娉婷,你是,鲜妍 so softly, so gently, and you, in these fairy hours 初放芽的绿,你是;柔嫩喜悦 shooting and proud, you are. Supple rejoice of seeing 水光浮动着你梦中期待的白莲。 the lotus flower upon the expanse of water shimmering. 你是一树一树的花开,是燕 You are blooming buds of trees, or a swift swallow 在梁间呢喃,--你是爱,是暖 whispering at my window, you are love, and mellow. 是诗的一篇,你是人间的四月天 a chapter of poetry, and tender april of mondialito.

文档评论(0)

pangzilva + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档