中国谚语278条西语表达法.docx

  1. 1、本文档共66页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国谚语278条西语表达法

中国谚语278条西语表达法(网上抄录)之四(2010-03-29 12:52:08) lit.: Literal字面直译的 Fig.: Figurativo喻意的1. 开卷有益Lit. Es siempre provechoso abrir cualquier libro.Fig. Libro cerrado, no saca letrado.2. 尺有所长,寸有所短。Lit. Un chi (medida de longitud china equivalente a un tercio de metro) puede resultar corto, y un cun (un décimo de chi), largo.Fig. Toda persona o cosa tiene su mérito y demérito.3. 少壮不努力,老大徒伤悲。Lit. El que de joven no es acucioso, llegado a viejo en vano se lamentará.Fig. A mocedad ociosa, vejez trabajosa.4. 一寸光阴,一寸金。Lit. Una pulgada de tiempo es una pulgada de oro.Fig. El tiempo es oro.5. 一丘之貉Lit. Lobos de la misma camada.Fig. Tal para cual, Pascuala con Pascual.6. 一失足成千古恨Lit. Un paso en falso se hace deplorar toda la vida.Fig. Un error momentáneo llega a ser un remordimiento enterno.7. 一叶障目,不见泰山Lit. Una hoja ante los ojos impide ver la montantilde;a Taishan.Fig. No ver lo importante por tener la vista obstruida por lo trivial.8. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。Lit. Quien un día fue picado por la vibora, siente temor a una soga enroscada durante diez antilde;os.Fig. Gato escaldado, del agua fría huye.9. 一年之计在于春。Lit. El trabajo entero de un antilde;o depende de un buen comienzo en primavera.La primavera es la temporada clave del antilde;o.Fig. Abril y mayo, las llaves de todo el antilde;o.10. 一贫如洗Lit. Ser pobre como si hubiera sido lavadoFig. Más pobre que las ratas; no tener dónde caerse muerto.  11. 一箭双雕。Lit. Matar dos águilas con una sola flecha.Fig. Matar dos pájaros de un tiro.12. 一言既出,驷马难追。Lit. Ni cuatro caballos galopando pueden recuperar la palabra empentilde;ada.Fig. La palabra y la piedra suelta no tienen vuelta.13. 人不可貌相Lit. A un hombre no se le puede juzgar por las apariencias.Fig. Las apariencias engantilde;an.El hábito no hace al monje.En chica casa, grande hombre cabe.14. 麻雀虽小,五脏具全。Lit. El gorrión, a pesar de su pequentilde;ez, tiene todas las vísceras.Fig. Pequentilde;o pero completo15. 留得青山在,不怕没柴烧。Lit. Mientras haya montes verdes, no hay por qué inquietarse por la lentilde;a.Fig.

文档评论(0)

zhuwenmeijiale + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7065136142000003

1亿VIP精品文档

相关文档