- 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
22五柳先生传-课件(PPT-精)
翻译课文方法点拨 第一步,抓住语句中的重点文言词语(也就是课本注释下的重要词语或者语法点)进行直接翻译(照抄直译),这样就有了句子的骨。第二步,字字对译。(多利用字典)①留。即保留人名、地名、官名或与现代汉语意思相同的词语。②换。即用意思相同的现代汉语词替换古汉语词。③单音节双音节化这样就添上了句子的枝干。第三步,调整语序,使之符合现代汉语表达习惯,这样就协调了枝干的造型搭配。第四步,检查看看意思是否完整、准确,语言是否通顺、规范,如有不妥,再斟酌修改。或者补出省略的成分,一定要加上小括号,这样就植成了一棵完美的翻译树。 解释下列句中加横线的词语的意思 1亦不详其姓字: 2期在必醉: 3造饮辄尽: 4环堵萧然: 5箪瓢屡空,晏如也: 6不戚戚于贫贱: 7不汲汲于富贵: 8兹若人之俦乎: 翻译下列句子 1先生不知何许人也: 2每有会意,便欣然忘食: 3不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵: 4短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也: “赞”语与前文有什么联系? 文后的“赞语”是作者仿照史家笔法加的评论性的文字。赞语的实质是两句话:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”,这正好与前面写到的“不慕荣利”相照应,突出了五柳先生最大的特点和优点。传赞一体,互为补充,使人物个性更为鲜明。 赞语中哪句话与传文中“不慕荣利“一句相照应? _________________________。 不汲汲于富贵 五 柳 先 生 传 传文 赞语 名号来历: 性格: 生活: 志趣: 宅边有五柳树。 闲静少言,不慕荣利。 环堵萧然,不蔽风日; 短褐穿结,箪瓢屡空。 好读书 性嗜酒 常著文章自娱 不戚戚于贫贱 不汲汲于富贵 衔觞赋诗,以乐其志 安贫 乐道 不慕 荣利 率真 自然 照应:“不慕荣利” 照应:环堵萧然,不蔽风日; 短褐穿结,箪瓢屡空。 照应:“常著文章自娱,颇示己志。” 本文最大的特点是多用否定句,请从文中找出这些否定句,想一想多用否定句有什么作用? ? “不知何许人也,亦不详其姓字” “不慕荣利” “不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵” “不求甚解” “家贫不能常得” “不蔽风日” “曾不吝情去留” “不”字为一篇眼目 淡泊宁静 恬淡自足 胸襟开阔,意存高远 开朗乐观 耿直率真 9 “不” 本文最大的特点是多用否定句,想一想多用否定句有什么作用? ?正因为世人有种种追名逐利、矫揉造作之事,作者言“不”,正突出了自己与世俗的格格不入,突出了他对高洁志趣和人格的坚持。不仅让读者对他的与众不同击节叹赏,也使文章笔墨精粹而笔调诙谐,读来生动活泼,引人入胜。? 品味细节,再识人物性格志趣。 1、每有会意,便欣然忘食——专志乐学。 2、造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留——率真洒脱。 3、环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空——安守贫贱。 4、衔觞赋诗,以乐其志——高雅脱俗。 概括态度,体会多面写人法。 对读书的态度;对做客的态度;对家境的态度;对著文的态度;对得失的态度,对贫富的态度。 抓取典故,体会类比写人法。 屡空 黔娄 无怀氏之民 葛天氏之民 类比 学 者 隐 士 百 姓 百 姓 积累——培养美感,丰富词汇。 1、名句:好读书,不求甚解。 不戚戚于贫贱不汲汲于富贵 2、精炼雅致的四字句。 课内的有: 造饮辄尽,期在必醉 闲静少言,不慕荣利 环堵萧然,不蔽风日 短褐穿结,箪瓢屡空 忘怀得失,以此自终 衔觞赋诗,以乐其志 迁移联想: 芳草鲜美,落英缤纷 土地平旷,屋舍俨然 ( 详细地知道) (希望) (往,到 )(就) (冷清的样子) (安然自若的样子) (忧愁的样子) (心情急切的样子) (朋友,伴侣) 解释加点词的意义: ①先生不知何许人也( ) ②每有会意 ( ) ( ) ③亲旧知其如此( ) ④造饮辄尽( ) ⑤期在必醉( ) 处所 体会,领会 书中的内容 旧交、旧友 就 期望 ⑦衔觞赋诗( ) ⑧以乐其志( ) ⑨不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵 ( )( ) ⑩环堵萧然( ) 酒杯 以……为乐 忧愁的样子 心情急切的样子 冷清的样子 一词多义: 之{ 言{ 意{ 或置酒而招之 黔娄之妻有言 闲静少言 黔娄之妻有言 每有会意 意暇甚 他,代词 的,助词 说,说话 言语、话 书中的内容 神情 * 陶渊明 传(zhuàn):自传,传记文的一
文档评论(0)