My Fair Lady Transcript edited附生词.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
My Fair Lady Transcript edited附生词

My Fair Lady Script pneumonia trod (past tense of tread) 踏 crown (旧制:五先令) tuppence. (两便士) bloke (家伙)pillar (柱子)... keep off the curb (远离马路沿儿). Respectabl molestation (干扰) Blimey (啊呀) impertinence (无理,鲁莽) busybody (爱管闲事的人). brogue (土腔)... coward detestable (讨厌的)boohooing (哭闹声) utter divine articulate crooning (轻哼)bilious (暴躁的) utters (贫民库) syllable converse choir cacklingbarn antique freak curbstone (非专业的) gutter squashed (压扁的) incarnate (体现,使具体化) Queen of Sheba. (基督教《圣经》中朝觐所罗门王以测其智慧的)示巴女王。) Sanskrit (梵文)? jaw (chat) vernacular (方言) heiress (女继承人) butler (男管家) missus Absobloominlutely budge Creptwinder marvels. roam Not a brass farthin. (一个铜板也没有) curbstone ghastly. broad Romic (宽式罗密克音标). lingo (方言). cylinder (圆筒) saucy (傲慢,鲁莽). chucked equivalent broomstick sniveling (哭泣). irresistible. draggle-tailed (邋遢的)guttersnipe (贫民窟的孩子). Sandpaper prudery (假正经) delicacy... strewn chump (笨蛋) balmies brute interfere. wallop presumptuous (自以为是的) Bundle barbarous wretch bluntness exacting (苛求的)... suspicious damned nuisance. tyrannical. eccentric whim strife (冲突,争吵) serenity (平静) enthralling (吸引人的overhauling (大修理) eternal strife fingertips polish sailor blush plung Spanish Inquisition pensive (沉思的) meditatecontemplate sabbatical (休假) jabber (快而含糊地说) booming (兴旺的)boisterous (喧闹的) Wagnerian mother ospitality blighters (讨厌的人,笨蛋) shirk amuck (狂乱地) suffragette (妇女参政权论者) swell (了不起的人,头面人物,极有才能的人) smart as paint (精神焕发). philanderin (追逐女人) grief philanderin bloodhounds (侦探猎犬,侦探) blackguard (恶棍) fairity extort (敲诈) woodnotes strain (血缘) undeserving (不配)morality pulpit (讲道坛) convictions licksstrap. first water (一流). vowel cramp prim (整洁的) rifles ghastly. stationary. crumb glorious enunciate (清楚地发音)... crusted blistering (猛烈的,极热的) butcher majestygrandeur soggy blasted dreadful duke (公爵) earl (伯爵)peer (贵族smashing (了不起的)dashing (生气勃勃的) Spectacle cue (暗示,信号) gripping

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档