- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Business Law 笔记
Section 5 of the PA defines a partnership as: “the relation which exists between persons carrying on a business in common with a view of profit”.(1) The answer to the question “does a partnership exist?” depends on the actual intention of the parties. 1. The normal practice is for the parties to enter into a written agreement prepared by professional advisers2. In the absence of a written agreement, the parties’ respective intentions surrounding their relationship will be crucial3. A partnership is contractual in nature – a partnership can arise by a formal or simple contract,4. be oral and/or written, or implied from the conduct of the parties.(2)“Carrying on a Business”Definition: There must be a degree of repetition in the parties’ conduct. An isolated act or transaction will not be carrying on a business unless there is either a contrary intention or the parties intend that the act, transaction or venture will be repeated. Smith v Anderson (1880)(3) “In Common”1. Each party acts as an agent for the other. Agency means that each partner acts on behalf of the principal (which is the partnership) and has the power to bind the other partners to his or her actions (e.g. entering a contract). The parties share rights and obligations so that each participant benefits from and is liable for partnership obligations. Kang-Kem v Paine (2004)(4) “With a View of Profit”The Partnership business must have been established with the intention of making a profit. Section 6:Rule 1: Co-ownership of PropertySection 6(1)(a) PA: The joint ownership of property does not itself create a partnership irrespective of whether the owners do or do not share in any profits made by the use of the property or whether the property is held as joint tenants or tenants in common.Rule 2: Sharing of Gross Returns Section 6(1)(b)PA:The sharing of gross returns does not of itself create a partnership, whether the persons sharing such returns have an interest in any property which is utilised to obtai
您可能关注的文档
- 教案13单元.doc
- 翻译质量评估模式的实践运用.doc
- 新概念第二册55课笔记NOT A GOLD MINE.doc
- toelf词汇串讲.doc
- 美国人最常用的口语词组,还没背?那你就out了!.doc
- 11级大学英语BC卷4.doc
- 2016-2017七年级英语上册M1-M2考试.docx
- 高考英语短文改错无答案.doc
- business学术词汇.doc
- 6到8段DICK.docx
- 2024-2025学年度怀化职业技术学院《形势与政策》期末考试检测卷及答案详解(典优).docx
- DB42T 1122-2015 绿色食品 杏鲍菇生产技术规程.docx
- DB42T 1073-2015 地理标志产品 神农百花蜜.docx
- DB42T 1024-2014 牛支原体肺炎诊断技术规程.docx
- DB42T 473-2021 早熟桃生产技术规程.docx
- DB42T 353-2011 地理标志产品 九资河茯苓.docx
- DB42T 350-2011 地理标志产品 来凤漆筷.docx
- DB42T 349.8-2015 武汉市主要行业取(用)水定额 第8部分:饮料制造.docx
- DB42T 1081-2015 湖北省土地整治工程量清单计价规范.docx
- DB42T 1010-2014 地理标志产品 老君眉茶.docx
文档评论(0)