授受动词の误用研究—「やる、あげる、さしあげる」を例-初稿.docx

授受动词の误用研究—「やる、あげる、さしあげる」を例-初稿.docx

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
授受动词の误用研究—「やる、あげる、さしあげる」を例-初稿

PAGE15 / NUMPAGES15 2014 届 毕 业 论 文 外文题目:授受動詞の誤用研究—「やる、あげる、さしあげる」を例に 中文题目: 授受动词的误用研究—以「やる、あげる、さしあげる」为例 学 院:专 业:班 级:学 号:学生姓名:指导教师:日 期: 摘 要 本研究主要利用授受动词的误用「やる、あげる、さしあげる」为例、探讨动词句当中被动、授受、自他動詞、与和可能表现有关之误用情况的趋向及其产生的主要原因。导致误用产生的原因有很多,包括母语的干涉、对目标语言的用法不熟悉、以及学习者的疏忽等。授受动词表现是日语中一个能体现特殊性和复杂性的语法现象,因此授受动词和授受补助动词一直是语义学和语用学研究的热门项目。迄今为止,学者们对授受表现中授受动词的使用和差别已经做了大量研究,比如说“杨玲.「日本語授受動詞の構文と意味」,林璋.「日本語授受関係試析」”等等,虽然各个版本的书籍或者文献也是对其详细论述并准备了大量练习,但是在实际使用中误用问题还是层出不穷。究其根源就是忽视了文化因素在语言使用中的影响。纵然很好地掌握了日语的语法知识,如果不了解日本的文化以及日本人的心理,那么在实际应用中便很难做到说话大方得体。在母语干涉的误用当中,常见起因与日语和汉语表现方式的不同所导致的误用例,然而母语干涉虽是一大要因,但并不是唯一的原因。因此,挖掘出隐藏在语言内部的文化背景知识,才是深刻理解语言表达方式的关键。 关键字:误用分析、母语的干渉、授受动词的误用 要 旨 本研究では、授受動詞の誤用「やる、あげる、さしあげる」を利用して、動詞文における受身、やりもらい、動詞の自他および可能表現に関する誤用の傾向とその発生要因を中心に検討し、明らかにしたい。誤用の原因については、学習者の母語からの干渉や、目標言語の使い方を十分に心得ていないこと、学習者の不注意などが考えられる。授受動詞の表現は日本語の中で特殊性の体現と複雑な文法現象であるが、授受動詞と授受補助動詞はずっと意味論と言語論研究の人気な項目である。これまでは、学者たちは授受表現の中に授受動詞の使用と差別はすでに大量の研究をされたが、例えば「楊玲の「日本語授受動詞の構文と意味」、林璋の「日本語授受関係试析」などは、各バージョンの書籍や文献もその詳細な論述を用意するとともに、大量の練習をされた、しかし実際の使用中での誤用問題は後絶たず、その根源はつまり、言語の使用中で文化要素の影響を無視されたが。たとえ上手に日本語の文法知識を熟知するならば、日本の文化及び日本人の心理を理解しなければ、実際の応用中では言葉を自由に操ることが難しいが。母語干渉の誤用においては、日本語と中国語における表現の違いに起因するものが数多くみられた、母語干渉は大きな要因になるとわかったが、しかし唯一の原因ではない。よって、隠された言語内部の文化背景の知識を掘り出してこそ、言語の表現方式を深く理解する鍵となる。 キーワード:誤用分析、母語の干渉、授受動詞の誤用 目  次 摘 要 HYPERLINK \l _Toc326685834   = 1 \* roman Ⅰ  HYPERLINK \l _Toc326685835 要  旨 Ⅱ 目 次 TOC \o 1-3 \h \z \u  1、はじめに HYPERLINK \l _Toc323275408  5 2 HYPERLINK \l _Toc323275416 、先行研究 5 2.1研究の動機 HYPERLINK \l _Toc323275413  5 2.2先行研究 6 3 HYPERLINK \l _Toc323275416 、誤用研究 7 3.1授受動詞表現の習得 7 3.2日本語の授受動詞表現 7 3.3「やる、あげる、さしあげる」を例に説明する 11 4 HYPERLINK \l _Toc323275416 、日本語の授受動詞表現への提言 12 5.おわりに HYPERLINK \l _Toc323275416  13  HYPERLINK \l _Toc323275421 参考文献 14 謝  辞 HYPERLINK \l _Toc323275421  14  1、はじめに 日本語学習者にとって、習得の難しい学習項目のひとつに、いわゆる授受表現があげられる。その困難の原因のひとつに、多くの外国語が「与え手→受け手」、「受け手→与え手」の2項であるのに対し、日本語は「あげる-くれる-もらう」の3項を使い分けることにある。さらに日本語には相手によって言葉を使い分ける「待遇表現」があるため、「さし

文档评论(0)

wyjy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档