- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[优质文档]年轻人应用法语.doc
年轻人使用法语
法国年轻人最常用的词汇(释义+例子)
时间:2010-7-12 17:59:23 点击:551
核心提示:Auche : Dur, difficile. Elle tait auchesauter cette grille ! Il ma t difficile denjamber ce grillage.Balancer : Avouer. Il a balanc cgros btard, on...
Auche : Dur, difficile. Elle était auche à sauter cette grille ! Il ma été difficile denjamber ce grillage.
Balancer : Avouer. Il a balancé cgros batard, on va lui niquer sa reum ! Cet homme nest pas digne de confiance, il a vendu la mèche et a avoué toute la vérité, nous allons rendre une visite amicale à sa mère.
Balle (Cest de la) : Exprime lenthousiasme, quelque chose de bien,
de beau, de positif.Cette meuf, cest de la balle ! Je ne suis pas insensible aux charmes de cette demoiselle.
Barre : Familièrement un délire, un fou rire. Comment on sest trop tapé une barre !Nous avons ensemble rigolé pendant plusieurs minutes.
Bebom : voir balle. Cest trop dla bebom ! Cest extraordinairement attrayant !.
Bédaver : Fumer des substances illicites. Jai bédavé comme un ouf, jétais foncedé !Jai abusé de cette chaleureuse herbe, je me sens tout chose.
BG : Belle Gosse. Masculin: BG, beau gosse. Matte la Bg, elle déchire sa race !Regardez cette jolie jeune fille, elle méblouit et mon corps tout entier frémit devant une si belle personne !.
Bouffon : Qui ne sapparente pas au clan. Nique lui sa race à cbouffon !
Rabats lui son caquet à cet individu qui ne sapparente pas à notre milieu !
Carotte : Du verbe carotter dérober, voler, mais dans une forme invariable.
Il ma carotte un zedou dteuchi, lbatard, tu vas voir comment je vais lniquer grave !
Le scélérat ma dérobé douze grammes de cannabis, il va sen mordre les doigts.
Carre sen carrer : Se moquer, ignorer. Elle me kiffe pas,
vazy jmen carre !
Elle ne maime pas, mais de toutes les manières, je men moque.
Chanmé : Méchant, peu plaisant. Chanmé les exercices donnés par lautre chienne dprof de maths !
Les devoirs distribués par la professeur de mathématiques, que nous détestons, étaient désagréables. Peut également sig
文档评论(0)