查理日记第四季14集课件.ppt

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
查理日记第四季14集课件

Good luck,Charlie 查理成长日记 (Season 4, Episode 14) 活动目的: 1. 学生在理解本集故事大意的基础上,在教师指导下通过剧情及相关语言点了解美国的传统节日----万圣节。 2. 学生在理解本集故事大意的基础上,自由掌握其中3—5个语言点。 万圣节为每年的11月1日,也叫“鬼节”,万圣夜(10月30日)当晚孩子们会穿上稀奇古怪的装扮成鬼怪的化妆服,戴着面具挨家挨户地讨糖或零钱,说是“trick or treat”。大多数家庭都乐于款待这些孩子,所以孩子们的肚子饱饱的,口袋满满的。 万圣夜的象征物是南瓜灯(也叫杰克灯Jack-o-lantern), 人们在南瓜上雕刻成各种鬼脸、蜘蛛网和其它精美图案,然后在里面摆上蜡烛,用以装饰。 万圣节的主题是鬼怪、吓人,糖果,变装,以及与死亡、魔法、怪物有关的事物。所以万圣节的化妆服以恐怖搞怪为主题,如鬼怪,骷髅,巫婆,幽灵、僵尸、精灵、海盗、木乃伊、外星人等等,当然也可以装扮成小天使,小动物或动画人物。 当小孩装扮成各种恐怖样子,逐门逐户向邻居大叫:Trick or Treat!,讨要糖果或零钱时,主人家一般都会送一些糖果或是小礼物。如果大人不用糖果、零钱款待他们,那些调皮的孩子就说到做到:好,你不款待,我就捉弄你,从而制造一些小恶作剧。 1. Watch the American TV series named Good luck,Charlie(Season 4, Episode 14)and then answer the following questions: 1) How Teddy and her friends raise money for the Drama Club? 2)Does Mrs. Duncan carve the pumpkins by herself? 3)Do Charlie and Toby wear costumes? 4)How P.J. and Gabe celebrate Halloween? 5)How P.J. and Lorna scare Gabe? 2. Try to learn some language points related to Halloween. 1) P.J.: Aren’t you going trick or treating? Gabe: Dude……I’m 14.I stopped doing that like two years ago. 2) P.J.: We can rent scary movies. Turn out the lights and really freak ourselves out. Gabe: Yeah, that’s not gonna happen. Nothing really scares me anymore. 3) Mr. Duncan: These pumpkins are amazing! Could you come in here a sec? 4) Lorna: Are you cheap or do you just hate kids? And since my kid didn’t get a treat, you’re gonna get tricked! P.J.: Help me! ……救我! Hah, gotcha! 耍到你了! High five, woo! 击掌! Gabe: Wait. This was all a trick?等等,这一切都只是个恶作剧? P.J.: I’m on fire! 今天真爽! gonna = going to gotcha=Ive got you! ?“骗住你了吧”;当然还有其他含义:“这下抓住你了; 我明白了”。 例句:---Don’t let go. 别松手。 ---Yeah, gotcha. 是,我明白。 ‘Gotcha!’ I yelled as I grabbed him by the arm. “逮住你了!”我抓住他的胳膊大声喊道。 “on fire”----“非常激动”;例如:The music set the audience?on fire. 5)Let me give a shot. 那我来试试。 6)Okay, now that we can’t shoot the pumpkins, let’s get a shot of the two lions.我们既然不能拍摄南瓜了,就来拍2只狮子吧。 7)In your face. 你傻眼了吧。 8) Charlie: Daddy, we run out of

文档评论(0)

wyjy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档