time key word5.普通词 动词.doc

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
time key word5.普通词 动词

abhor [?bˋh?r] v. 痛恨,厌恶 【同】detest This cannot be right—even if it accords with all the experimental evidence. Why? Because it is just too ugly. And everything in our experience tells us that nature abhors ugly. 这种情形一定有问题,就算所有实验证据都支持它也是一样。为什么?因为它太丑陋了,而我们体验过的一切都告诉我们,大自然最厌恶丑陋。 accelerate [?kˋs?l??ret] v. 加速 There are some who want to accelerate the pace on reform and those who want it to slow down. 有人想加快改革的步伐,有人则想放慢。 accommodate [?ˋkɑm??det] v. 包容,适应,容纳 Netscape perpetually updates its browser to accommodate new Web application. 网景不断在更新它的浏览器,以求与新的全球资讯网应用软件相容。 accumulate [?ˋkjumj??let] v. 累积 【同】build up In sumo’s complicated, multitiered ranking system, there are contests in which a win is crucial for one wrestler to gain promotion but is meaningless to his opponent, who may already have accumulated enough victories. 相扑的体制复杂、层级众多,有时一场比赛的输赢对其中一个能否升级事关重大,但对于也许已积累足够胜券的对手却无所谓。 █multitier adj. 多层的 administer [?dˋm?n?st?] v. 给药,施行 【同】give That settled, he administered a stimulant called atropine to strengthen her heartbeat. 确定了这点之后,他使用一剂叫阿托品的兴奋剂来增强她的心跳。 adore [?ˋd?r] v. 热爱 For sumo to maintain its special place in the Japanese heart, it will have to deliver the naked display of girth, strength and purity that people adore not the more recent images of greed and dishonesty. 相扑若想保持在日本人心中特别的地位,就得将人们热爱的吨位、力量与纯洁真正表现出来,而不是最近表现出的贪婪、欺瞒的形象。 █deliver v. 履行(所承诺的事物);girth n. 腰围 afflict [?ˋfl?kt] v. 折磨,使苦恼 【同】affect “The message I take home,” he says, “is that disease afflicting plants and animals can send ripples through economies and societies no less disastrous than those affecting humans.” 他说:“我所得到的重要信息是:加害于植物和动物的病害,可能会在经济与社会领域中间接造成多方面的影响,其所带来的灾害不下于那些影响人类的疾病。” █ripple n. 水面涟漪,喻间接而多方面的影响 alleviate [?ˋliv??et] v. 减轻 【同】ease The club’s 12000 members include AIDS patients who say marijuana stimulates their appetite and cancer sufferers who say it alleviates nausea caused by chemotherapy. 这个俱乐部有1.2万名会员,其中包括声称大麻可以刺激食欲的艾滋病患者,以及声称大麻可以减轻化学治疗所引发的作呕症状的癌症患者。 █chemotherapy n. 化学治疗 annihilate [?ˋna

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档