- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
伟大辩手台词
《伟大辩手》经典台词(中英双语)
经典之一:小詹姆斯·法默的父亲是Wiley College著名的神学教授,第一位黑人博士,在教堂里他在呐喊: 教育!啊教育!是让黑人摆脱蒙昧的唯一出路.对于整个人类,何尝不是如此呢?
We must impress of our young people.
That there will be difficulties that they faced.
They must defeat them.
They must do what they have to do......in order to do what they want to do.
Education is the only way out.
The way out of ignorance!
The way out of darkness into the glorious light!!!
我们必须打动我们的年轻一代
告诉他们,未来将面临着很多困难
他们必须克服困难
他们必须完成自己必须做的事,为了做自己想做的事
教育是唯一的出路,摆脱无知的唯一出路
走出黑暗走向光明的唯一出路。
经典之二: 以下的对白,始终贯彻影片的始终,无论是在开始演讲训练时;还是小选手们在湖中进行气息练习时,还是即将登上最高的辩论讲台Harvard Uni.的时候,口中念念不忘,心中不断默念的一段沁人心脾的台词。让我们明白了,辩论的最高境界不是跟对手辩,而是捍卫自己心中的真理。年仅14岁的小詹姆斯·法默尔凭借最后一段真实感人的故事,而非激情洋溢的申辩,两个黑人辩手最终击败了不可一世的Harvard Uni.辩论队。真可谓“真理不辨自明”。
Melvin B. Tolson: Who is the judge?
The Debaters: The judge is God.
Melvin B. Tolson: Why is he God?
The Debaters: Because he decides who wins or loses. Not my opponent.
Melvin B. Tolson: Who is your opponent?
The Debaters: He does not exist.
Melvin B. Tolson: Why does he not exist?
The Debaters: Because he is a mere dissenting voice of the truth I speak!
教练:谁是裁判?
队员们:上帝是裁判。
教练:为什么是上帝?
队员们:因为是他决定谁赢谁输,而不是我们的对手。
教练:你们的对手是谁?
队员们:他不存在。
教练:为什么不存在?
队员们:因为他只是我讲述的真理反对的声音!
Debate is blood sport. Its combat. But your weapons are words.
辩论就是一项血腥的运动,是战斗。但是你们的武器就是语言。
----- The Great Debaters《伟大辩手》
---------------------------------重温《伟大辩手》经典场景----------------------------------
Round 1: 选拔辩手时的辩论练习
Resolved: Welfare discourages hard work. Welfare takes away a mans strongest reason for working, which is survival, and that weakens the will of the poor. How would you rebut that?
辩题是:福利措施不利于让人努力工作。福利措施会消磨掉人们工作欲望中最重要的因素,那就是求生欲。那会使穷人们意志消沉。你准备怎么反驳啊?
I would say it does not. Most of the New Deal goes to children, anyway, and to the handicapped, and to old people...
我认为并不是这样。多数的福利政策都是针对小孩子、残疾人以及老人。
-- Is that fact, or conjecture? -- It is a fact.
-- 这是事实还是推断呢?-- 是事实。
-- Whats your source? -- The president.
-- 这个事实援引自......?-- 总统。
-- Thats your pri
文档评论(0)