- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语文体与修辞讲义:Lecture2
Lecture 2 Phonological Rhetoric and Stylistics Step I lead-in William Somerset Maugham(1874-1965): “Words have sound, weight and appearance, and only by considering this can you write a sentence that is good to look at and good to listen to.” Leibniz认为人类的原始语言是根据拟声原则而创造出来的。 如:尽管语言体系不同,但是爸妈的发音却是如此相近。 “妈妈”称呼在英语中是mum,法语中是maman,俄语中是MaMa,德语中是Mama;“爸爸”,在英语也称为papa,法语称为papa,德语称为papa。 《论语·里仁》解释为“子曰:‘父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。’”,即“父”、“母”是模拟婴儿高兴、恐惧时发出的无意识自然呼唤声而误会成的拟声词。 (陈北郊 1999) Step II Sound symbolism Two large categories of sound speech: Consonants and Vowels The description of English consonants Phonology aims to discover how speech sounds in a language form patterns, and how these sounds are used to convey meaning in linguistic communication. Alexander Pope(1688-1744) “The sound must seem an echo to the sense.” 语音和思想必须产生共鸣。 Certain sound clusters may relate to Sound symbolism or Phonaesthesia (语音象征,音义联觉,或语音感觉)---sounds felt to be in some way appropriate to the meanings expressed. Phonaesthesia occurs when certain sounds become associated with certain meanings, even though they do not attempt to imitate the sound. 1. Length of sound He claps the crag with crooked hands. [k], [p], [g], [d] [?], [u] 短音很好地烘托出了岩鹰和岩石的刚毅坚硬, 传神般描绘了锐眼利爪, 凶猛强悍的山鹰高居峭岩之上而雄视八方的威风与气慨。 2. Openness of the mouth Crash, splash, splosh, vast pip, splish, teeny, weeny, wee, bit, mini 3. Front, middle, and back vowels here there Gloomy, boom, loom 4. Voiced and unvoiced consonants [pip], [tit] [bib], [did] 5. Obscurity of consonants 一般而言:响度越大,音长越长,所指距离越远 英语语音的响度升序排列为: [p t k] [b d ] [s fθ] [z v ] [m n] [ l] [ r] [ i u] [e o] [a] 如:塞音(如/p, b, t, k/)多描述短促突然的声响和动作,如bop击打, pop爆声, tap踢踏, tick滴答声。 阻塞大的音会给人以力量大,响亮的感觉,相反就会给人以轻柔的感觉 He rammed the door shut. He clicked the door shut. Clicked 的响亮度就显然比rammed 的响亮度大的许多. 7. Phonaesthetic series [θ]: this, that, they, their, the, thus
您可能关注的文档
最近下载
- 企业拓展训练培训服务方案.docx VIP
- 抗风湿药的分类与临床应用.pptx VIP
- 四上企业统计培训课件.pptx VIP
- 四上企业入库培训课件.pptx VIP
- 7郭永康+光在晶体和液晶中传播-4.ppt VIP
- 7郭永康光在晶体和液晶中传播2.ppt VIP
- 西门子SINUMERIK 802S base line SINUMERIK 802C base line简明操作与编程(中文).pdf
- 2024-2025统编版六年级上册道德与法治期末试题汇编:连线题(含答案).pdf VIP
- 李镇西《做最好的家长》读书交流.pptx VIP
- (必威体育精装版)江苏省七年级下学期第一次月考英语试卷.pdf VIP
文档评论(0)