赞美的话+作者的话 单词汇总.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
赞美的话作者的话单词汇总

1.make room 给 ... 让出地方 原句再现:“Readers familiar with Margaret Atwood, Mavis Gallant, Alice Munro, Michael Ondaatje and Carol Shields should learn to make room on the map of contemporary Canadian fiction for the formidable Yann Martel.” 2. talent n. ①天才 ②天赋;才能,才艺 原句再现:Laced with wit, spiced with terror, it’s a book by an extraordinary talent.” 3. a well-polished pearl 擦得亮闪闪的珍珠’s an adventure tale so filled with love for the animal kingdom that it ought to roar是一个冒险传说,充满着对动物王国的爱以至于应该咆哮. 8. roar v. 咆哮 原句再现:t’s an adventure tale so filled with love for the animal kingdom that it ought to roar这是一个冒险传说,充满着对动物王国的爱以至于应该咆哮. 9. approachable a. 易接近的; 易交谈的, 平易近人的 原句再现:one of the strangest but most approachable novel in years这些年里奇怪的小说之一,但是是最能够接近的小说 10. consist of v. 由…组成, 由…构成, 由…合成 原句再现:consist only of a young boy在于它只是一个年轻的男孩子 11. terrific adj. 极好的, 好极了的, 很了不起的 it’s fresh, original, smart, devious, and crammed with absorbing lore《少年派》是一本极好的书 12. absorbing a. 引人入胜的 原句再现:it’s fresh, original, smart, devious, and crammed with absorbing lore这是新鲜的,独创的,机智的,曲折的以及吸引人的知识 13. sip v. 啜饮, 一点一点地喝 原句再现:which evokes an intellectual humming-bird compelld to sip deep from every possible blossom智慧的蜂鸟不得不啜饮每一朵花 14. Astonishing adj. 令人惊讶的 原句再现:but it is a story so magical. so playful. so harrowing and astonishing that it will make you believe imagination might be the first steep. 一个有魔力的,有意思的使人震惊的故事以至于将会使你相信想象可能是你的第一步。 1. ignore v. 忽视; 忽略 原句再现:Then readers ignored it之后读着忽略了它 2. despite prep. 尽管, 虽说, 虽然 原句再现:Despite my best efforts at playing the clown or the trapeze artist, the media circus made no difference. 尽管我最大的努力施在了玩小丑或者荡秋千的艺术家身上,那些媒体没有造出任何不同。 3. make no difference un. 没关系; 没有差别; 并无不同, 没有什么影响, 无动于衷 原句再现:It made no difference 4. vanish v. 销声匿迹; 完全消失 原句再现:It vanished quickly and quietly. 它很快地消失了 5. illogical (构词法) 派生adj. 缺乏逻辑的, 不合逻辑的, 说不通的, 无条理的, 无意义的 原句再现:This is not so illogical if you realize three things 6. have very little to do with没什么事吗 原句再现:hat a novel set in Portugal in 1939

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档