- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高英前三课练习
Lesson One
I. Paraphrasing
It has never been an effort to say those three words, even when they occasion the well-meaning but insensitive compliment.
A. It has never been difficult or painful for us to say these three words even though the three words may meet the response of people’s well intentioned but unsympathetic/unpleasant praise.
B. Admitting Quintana as adopted has never seemed difficult to us, even though it may incur/trigger the listener’s well-intentioned but displeasing remark.
You could not love her more if she were your own.
A. Though she is an adoptive child, you give all your love to her as if she were your own flesh and blood.
B. You have treated her as your own flesh and blood by giving her all your attention and love. For an adoptive child, that’s all the best adoptive parents can do.
We?could only assume that it was because she was little more than a child herself, alone and without the resources to bring up a child.
iWe could only believe that she had abandoned her baby because she was too young and lonely, and she couldn’t bear the great expenses on raising her child.
But I would be remiss if I did not say that I am more than a little sensitive to the way the literature presents adoptive parents.
I would feel uncomfortable if I did not express my strong displeasure with the way in which the adoptive parents are portrayed in a negative light.
Both my wife and I admit more than a passing interest in the woman who produced this extraordinary child.
Both my wife and I acknowledge that we show our admiration and respect for the woman who had given birth to such a charming, lovely and intelligent child.
III.
1. 这幅画时他会想起在西班牙度假时许多愉快的往事。
This picture brings back many pleasant memories of her Spanish holiday.
2.新闻和天气预报是广播节目中的主要内容。
News and weather forecasts reports are staples of radio programs.
3. 完全出于偶然,汤姆在就把遇见了他那失踪多年,已被认为在战争中阵亡的兄弟。
By mere accident Tom met in a bar his long-lost brother who was thought to have been killed in action during the war.
您可能关注的文档
最近下载
- 上海市多测合一技术文档.pdf
- 某酒店弱电系统报价单.xls VIP
- 健康饮食演讲稿作文【五篇】.doc
- YB_T 4681-2018焦化非芳烃.pdf
- AP计算机科学原理 2018年真题 (选择题+问答题) AP Computer Science Principle 2018 Released Exam and Answers (MCQ+FRQ).pdf VIP
- 中药饮品的商业计划书.pptx VIP
- 专升本计算机-教学课件-3--操作系统-windows-7(2023新版考试大纲).pptx VIP
- 粤教粤科版小学科学四年级上册第四单元第19课《我的小灯笼》课件.ppt
- 中型矩形螺旋弹簧参数表.pdf
- 火电厂机组经济运行方案(30万机组典型).pdf VIP
文档评论(0)