武汉理工新编英语研究生下册英语选择答案.docx

武汉理工新编英语研究生下册英语选择答案.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
武汉理工新编英语研究生下册英语选择答案

Itisoutrageousthatthesebuildingsremainemptywhilethousandsofpeoplehavenohomes.Outrageous:粗暴的;可恶的;离谱的Sentence:成千上万的百姓都没有家而这些建筑物却仍然空着,这真是太离谱了。Mybrotherwasexpelledfromschoolforbadbehavior.expel:驱逐;除名;开除Sentence:我的弟弟因为行为恶劣而被学校开除了。Severeirondeficiencycancausedevelopmentaldelayandgrowthretardation.retardation:阻滞,延迟Sentence:严重缺铁可引起发育迟缓和生长阻滞。Agoaljustbeforehalf-timerescuedthematchfrommediocrity.mediocrity:平庸之材Sentence:半场结束前的一个进球,让比赛变得精彩起来。Shehascampaignedrelentlesslyforherhusband’sreleasefromprison.relentless:无情的;残酷的;持续地Sentence:为了能让她丈夫出狱,她一直坚持不懈地而奔走。Therewasashortskirmishbetweenthepoliticalpartyleaderswhenthegovernmentannounceditwastoraisetaxes.skirmish:小争议Sentence:当政府宣布提高税收,政党领导人之间产生了短时间的小冲突。Ourfootballcoachhasworkedhardtoinculcateateamspiritin/intotheplayers.inculcate:教育,教授,反覆灌输Sentence:我们的足球教练努力反复给球员灌输球队灵魂的概念。Therewasahintofsmugself-satisfactioninhervoice.smug:自鸣得意的;自以为是的;Sentence:她的话语中有一丝自以为是的自我满足。Theyllquitehappilysquanderawholeyear’ssavingontwoweeksinthesun.squander:浪费,挥霍;Sentence:他们非常开心地将一整年的积蓄浪费在了阳光下的两个星期。Ourlandlordrackuptherentby15%thisyear.rack:过分增加;Sentence:我们房东今年将房租提高了整整15%。1.Thelaborunionandthecompany’smanagement,despitetheirlonghistoryofunfailinglyacerbicdisagreementonnearlyeveryissue.Haveneverthelessreachedanunexpectedlyconclusive,albeitstilltentative,agreementonnextyear’scontract.(A)conclusive结论性的;决定性的;毋庸置疑的。(B)onerous犹豫的;迟疑的;吞吞吐吐的;踌躇的(C)hesitant犹豫的;迟疑的;吞吞吐吐的;踌躇的(D)swift迅速的;敏捷的;立刻的;突然发生的选A。长期以来工会和公司管理阶层一直对每个问题都有很尖锐的分歧,然而对于明年的合同他们却出人意料并毋庸置疑地表示赞同,尽管这只是暂时的。2.Humanreactiontotherealmofthoughtisoftenasstrongasthattosensiblepresences;ourhighermorallifeisbasedonthefactthatmaterialsensationsactuallypresentmayhaveaweakerinfluenceonouractionthandoideasofremotefacts.(A)familiarsymbolic相似的..象征性的(B)materialremote物质的..遥远的/微小的(C)emotionalimpersonal情感的..客观的(D)definitivecontroversial明确的..有争议的选B。人类对思想境界的反应程度跟对可感知的外表的反应程度一样强烈。相比思想上的微小事实,物质感官所真正呈现的可能对我们的实际行动有更少的影响力,这就是我们更高的道德生活所依赖的事实。3.Inresponsetothefolliesoftodaysparliaments,thecouncilordoesnotexpressinflamedindignation,butra

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档