七位成功人士.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
七位成功人士

七位成功人士 They say the early bird catches the worm, 都说早起的鸟儿有虫吃。 and research suggests there might be some truth to the old adage. 调查发现,这句老话还真不是胡侃的。 Waking up with (or before) the sun allows executives like Apple CEO Tim Cook and Shark Tank investor Kevin OLeary to get a head start on the day, knocking out tasks before the rest of the world has rolled out of bed. 迎着日出(或日出前)起床,使得苹果公司CEO蒂姆.库克、创智赢家投资人凯文.奥利里等高管们在新的一天抢先一步,在别人还在床上打滚时就开始打怪得分了。 Those extra hours with less distractions and fresh energy also give them a chance to do some creative thinking, fit in a workout, and spend time with family. 这些多出来的时间受干扰较少,带着新生的活力,高管们可以打破常规创新思考,健健身,陪陪家人。 And it should be noted that waking up early doesnt necessarily mean losing sleep — some of the smartest leaders understand that being effective means getting a full nights sleep. 有一点要说的是,早起并不是剥夺睡眠——最聪明的领导都知道,只有整晚充足的睡眠才能带来效率的提升。 Here are 7 early risers who may convince you never to hit snooze again. 下面七个早起的人应该会说服你别再睡懒觉了。 Apple CEO Tim Cook wakes up at 3:45 am and gets a head start on email. 苹果CEO蒂姆.库克凌晨3点45分起床处理邮件。 The tech titan is known for getting up early. 这位科技巨头因早起而闻名。 According to a Time profile, He wakes up at 3:45 every morning (Yes, every morning), does email for an hour, stealing a march on those lazy East Coasters three time zones ahead of him, 根据《时代》周刊的一篇人物介绍,他每天凌晨3:45起床(是的,每天),处理一小时邮件,把比他早三个时区的东海岸的懒人都甩在后面。 then goes to the gym, then Starbucks (for more e-mail), then work. 接着去健身房,然后去星巴克,在那里继续处理邮件,最后去上班。 The thing about it is, when you love what you do, you dont really think of it as work. ‘说白了,当你热爱你做的事情时,你不会认为那是工作。 Its what you do. 你会觉得这就是你该做的。 And thats the good fortune of where I find myself. 幸运的是我的情况就是如此。 FLOTUS Michelle Obama is working out by 4:30 am 美国第一夫人米歇尔.奥巴马在凌晨四点半起床锻炼 While the president is known for getting very little sleep, hes got nothing on the first lady, 谁都知道奥巴马总统睡觉时间很少,但跟这位第一夫人比,总统也会败下阵来。 who tells Oprah she starts her days with a 4:30 am workout before her kids wake up. 米歇尔告诉奥普拉(美国电视节目主持人)她会赶在孩子们醒来之前,四点半就起床

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档