- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
CE Certification Contract合同认证样板
本合同内容只做参考
CE Certification Contract
CE认证合同
Consignor (first party) 委托方(甲方)全称:
Venue签订地点: City(County)市
Date 签定日期: Year年Month月Date日
C ertification Center(the second party)认证方(乙方)全称: ITC ASIA Co., Ltd
Venue签订地点: City(County)市
Date 签定日期: Year年Month月Date日
Registration Number Of Contract 合同登记编号:
一. Content and Scope 合作的目的、内容和范围
1. The second party shall perform conformity assessment for CE marking to the applied products. The objective of conformity assessment is to evaluate the compliance with the requirements of the MDD 93/42/EEC directives and applicable conformity procedure. 乙方根据甲方提出的申请对甲方的产品依据MDD 93/42/EEC欧盟指令,按照相关程序进行合格评定。
2. The type and model of product in CE product certification:
甲方申请CE认证的产品描述(包括产品的型号、商标、规格):
二. Assessment fee and terms of payment 费用及付款方式
1. The CE conformity assessment fee is RMB. CE合格评定费为RMB。
2. The first party should disburse from conformity assessment fee (See Clause 2.1) RMB within three working days after the contract signed. The second party should carry out the assessment after reception of the fee.
Once CE conformity assessment finished, the second party shall send the copy of the certificate for verification by first party with invoice. After verification the first party should pay the all rest assessment fee (See Clause 2.1) RMB to second party within three working days. Second party should send the original certificate after reception of that amount.
在签订合同后三个工作日内,甲方向乙方预付合格评定费中的(即第二条第一款) RMB,在收到相应的款项后,乙方开始认证工作;
在CE评审合格后,乙方将证书确认件及付款通知函交与甲方,确认后甲方应在收到付款通知函后三个工作日内向乙方支付其余合格评定费(即第二条第一款) RMB,乙方在收到余款后向甲方交付认证书原件。
3. The fee shall be disbursed to the account appointed by ITC ASIA.
以上费用打款到ITC ASIA指定账户。
三. Right and obligation of the first party 甲方的权利和义务
1. The first party shall provide the relevant technical documentation in accordance with the Clauses of 1.2 of this Agreement. And all technical documentation and medical quality management system should fulfill the requirements set by the second party.
根据第一条第二款的协议内容,甲方负责向乙方
文档评论(0)