- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语六级翻译(不在多,在精)
一、中国创新 Chinese innovation is thriving at an unprecedented speed. In order to catch up with and surpass developed countries around the world in science and technology as soon as possible, China dramatically increased its research and development funds in recent years. Universities and research institutes in China are actively doing innovation researches, which cover a variety of high-tech fields ranging from big data to biochemistry, and from new energy to robots. They are also cooperating with science and technology parks around China to commercialize their fruits of innovation. Meanwhile, Chinese entrepreneurs are also making pioneering efforts to innovate in an attempt to adapt themselves to the ever-changing and growing needs of domestic and overseas consumer markets, be it in terms of products or business models. 原文: 中国的创新正在以前所未有的速度蓬勃发展。 Chinese innovation is thriving at an unprecedented speed. 为了在科技上尽快赶超发国家,中国近年来大幅度增加其开发研究资金。 In order to catch up with and surpass developed countries around the world in science and technology as soon as possible, China dramatically increased its developement and research funds in recend years. 中国的大学和研究机构正积极做创新研究,研究范围覆盖了从大数据到生物化学,从新能源到机器人等高科技领域。 Universities and research institutes in China are actively doing innovation researches, which cover a variety of high-tech fields ranging from big date to biochemistry and from new energy to robots. 他们也正与中国各地科技园合作使其创新成果商业化。 They are also cooperating with science and technology parks in China to commercialize their fruits of innovation. 同时,无论在产品还是商业模式上,中国企业家也努力在创新方面做先锋,以适应国内外不断变化和增长的消费市场的需求。 Meanwhile, Chinese entrepreneurs are also making pioneering efforts to innovate in attempting to adapt themselves to the ever-changing and growing needs of domestic and overseas consumer markets, be it in terms of products or business models. 注释: 1、蓬勃发展 is thriving 2、以……的速度 at a/an ……speed 前所未有的 unprecedented 3、赶上 catch up with 超过 surpass 4、大幅度 dramatically drastically
您可能关注的文档
最近下载
- 花生十三丨25言语知识思维导图默写.pdf VIP
- 2025年亚马逊运营笔试测试题及答案.doc VIP
- 2025年人教PEP版(2024)小学英语四年级上册(全册)教学设计(附目录).docx
- 北邮社《二手车鉴定与评估》教学课件-NO3.ppt VIP
- 人教版六年级上册美术教案全册教.doc VIP
- 局部解剖学第六单元三角肌区、肩胛区和上肢后面的结构.ppt VIP
- 2023年天津英语中考真题试卷分析 .pdf VIP
- 2013年湖北省公务员考试招考职位表(4626人).xls VIP
- 2025年秋统编版(2024)初中道德与法治八年级(上册)教学计划及进度表(2025-2026学年第一学期).docx
- 得宝 迪普乐DP-F850 DP-F650 DP-F620 DP-F550 DP-F520 制版印刷一体机 维修手册.pdf VIP
文档评论(0)