大鱼传说 中法语字幕.doc

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
大鱼传说 中法语字幕

大鱼传说 有些鱼人们抓不到 Il y a des poissons|quon ne peut pas attraper. 不是因为他们壮硕敏捷 Non quils solent plus rapides|ou plus forts. 而是因为他们拥有别的特质 Lls sont comme touchés|par quelque chose. 其中有条”人怪鱼 La B^ete était de ces poissons. 在找出生时,他就已经是个传说 Quand je suis né,|cétait déjà une légende. 他是阿拉巴马最多人旭钓的鱼但却没人钓得到他 Ll avait boudé plus dapp^ats à 1 00 $|quaucun autre, en Alabama. 有人说这条鱼是60年前 On le disait fant^ome dun voleur|noyé dans la rivière, 60 ans plus t^ot. 淹死在河中的小偷冤魂化身 迂有人说他是恐龙时代的活化石 On disait aussi que cétait|un dinosaure rescapé du crutacé. 找不迷信也不扎猜 Je ne croyais pas|à ces spéculations ou superstitions. 找只知道找从你这个铰数开始 Jessayais de lattraper|depuis que jétais haut comme toi. 就一直旭钓到这条鱼 就在你出生的那天 Et le jour où tu es né... 找终於钓到他了 ce jour-là, je lai enfin attrapé. 找在他身上试过各种诱饵 Javais tout essayé... 虫子、人造饵、汜生酱汜生酱加起司 vers, leurres, beurre de cacahuète,|beurre de cacahuète et fromage. 但那天,找脑中窒光乍现 Mais ce jour-là, jai eu une révélation. 那条鱼如果是价儿的冤魂化身普通鱼饵根本没用 Si cétait le fant^ome dHenry Walls... un app^at classique ne marcherait pas. 找得用他真正旭要的东西来钓 ll fallait quelque chose|qui le fasse saliver. -你的手指头吗?-金子 Votre doigt ? De lor ! 找把婚戒用最坚韧的钓线梆妥 Jai attaché mon alllance... à une ligne hyper solide... 那钓线可以撑住一座桥如果只撑几分钟的话 capable de soulever un pont,|au moins quelques minutes. 然後找往上游抛竿 Et jai balancé le bouchon. 人怪鱼跃出水面在它落水之前就一(:l吞了它 La B^ete a bondi et la gobée... avant m^eme|quelle ait touché leau. 瞬间,他就咬断那条钓线 Et aussi se?|elle a sectionné la ligne. 这下找苦恼了 lmaginez le dilemme. 找的婚戒,找对妻子忠贞的象徵 Mon alllance... symbole de ma fidélité à ma femme... 而她也即将是孩子的妈了-叫他别说了 blent^ot mère de mon enfant... Fais-le taire. 那象徵被怪鱼吞八腹中 ... dans les boyaux|dun poisson insaisissable. 你怎么办? Quavez-vous fait ? 找沿河来回地追著那条鱼 Je lai poursuivi damont en aval. 这条鱼,这条人怪鱼 Ce poisson, la B^ete... 找们一直认为他是个”他;结果他其实是个”她* on en parlait toujours au masculin... mais en fait, cétait une femelle... 他当时肚里都是蛋,随时都会生 pleine doeufs quelle allait pondre. 找面临了一个难题 Jétais mal barré. 找可以剖开鱼腹拿回找的婚戒 Si je léventrais... pour récupérer mon alllanc

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档