新世纪研究生公共英语教材阅读B课后答案1-7课精简版.doc

新世纪研究生公共英语教材阅读B课后答案1-7课精简版.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
UNIT ONE Party Politics Translation To invite eminent persons to help make advertisements should be regarded as one of the best advertising strategies and could, of course, produce a spectacular(powerful) VIP effect, privided that those celebrities are perfectly willing to accept the invitation and, more importantly, the products to be advertised are genuine and of fair prices. Sometimes, while a commodity is of inferior quality, the advertisement is full of words lavishing praise on it, if a celebrity shows up as an image agent for such a product, the advertisement could, if any, be temporarily successful before it turns the brand of the product in question notorious and, more disastrously, ruins the reputation of the eminent person thereafter. So, the famous are well advised to think more than twice before they agree to appear on the commercial. 邀请名人做广告,只要商品确实是货真价实,名人又愿意,这应该是广告技巧的上策,会产生很强的名人效应。但是商品质量差,广告又言过其实,又请名人做广告,这种广告一时也许会有一些好的影响,但是终是砸了自己的牌子,也坍了名人的台,影响了名人的信誉。因此,名人在接受广告时要慎之又慎。 UNIT TWO The New Singles Vocabulary Study 1.fostering 2.raved 3.holy grail 4.mainstay 5.twenty-somethings 6.heterosexuals 7.mandatory 8.embracing 9.meditating 10.fusion Translation Nowadays in the city’s tonier residential districts there are peple named as singles, who are usually young, rich and tech-savvy professionals and choose independently their own lifesyles. The number of singles has increased dramatically over the recent years. The reasons of remaining single are various:some may be busy exploring careers without putting their marriage into the agenda, some may indulge in their jobs, travel, entertainment, physical fitness or friendship, More than 80% of them have not abandoned the value of marriage, and they say they aspire to marry or they want to be married someday, but they are patient and feel content being single until they meet the right person. 当今都市较高贵的居住区中有群被称作单身族的人,他们通常是些有技术的专业人员,既年轻、富有,又独立选择自己的生活方式。近年来这类单身族的人数增长惹人注目。他们中有些人或许是为了追求事业而未把婚姻列入自己的议事日程中,有些人或许是

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档