汉译法 法语 翻译.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉译法 法语 翻译

03/14[1]propos de sagespropos 语录 parole 演讲 discours 发言 [2]Dans quel domaine que possède un leader ce qui peut le différencier de ses employé??différencier A de B 区别开来[3]Un leader ne doit pas se comparer à ses employés dans le domaine de compétence technique. Ce dernier est s?rement/certainement meilleur./Pour ce qui est l’aptitude technique, ne doit jamais se comparer à ses employés car, dans ce domaine, ce dernier est plus compétent que lui.penser à faire 想要做 aptitude pratique 应用能力 être nul en/ n’avoir guère aptitude à 没有天份 [4] S’ils n’en sont pas ainsi/S’ils ne sont pas comme cela, c’est trompé au moment de l’embauche. inapproprié 不合适的 [5]Il faut comparer la vision, il est prévoyant. Il faut comparer le c?ur,?le c?ur de visionnaire est capable d’endurer les injustices et de tolérer ce que les gens du commun ne peuvent supporter. Il faut comparer la puissance effective/aptitude de résistance, un leader doit être capable d’affronter?l’échec mieux que ses employés.[6]Les qualités d’un leader éminent sont une meilleur vision, un c?ur plus généreux et une aptitude plus grande.[7]Les quatre questions majeurs sur lesquels les jeunes doivent réfléchir.[8]Qu’est-ce qu’un échec?? Abandonner sans discrétion est le plus grand échec. Quel est une détermination?? C’est en traversant injustices et échecs que vous comprendrez de nombreuse épreuves. Quel signifie votre responsabilité?? Avoir plus de diligence, des efforts et d’idées que les autres.(mainte et) mainte fois 一次次[10]L’intelligence exhibée et vantée est l’ennemi de la sagesse. Les sots parlent avec sa bouche, les intelligents parlent avec sa tête, et les sages parlent avec son c?ur.se vanter de 吹嘘 intelligence exhibée外露的智慧 [12]Ne prenez pas l’habitude de se plaindre.porter/déposer plainte 申诉[13]L’homme est un animal dégénéré. Comparé aux fauves, l’homme est plus faible des membres. Comparé aux chiens,?l’homme est moins sensible en perception. Mais il a développé le sens de se plaindre/garder rancune抱怨. [14]Je remerci

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档