美国总统不好当 特朗普之白宫造反行动.docx

美国总统不好当 特朗普之白宫造反行动.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
美国总统不好当 特朗普之白宫造反行动

美国总统不好当 特朗普之白宫造反行动美国总统不好当:特朗普之白宫造反行动As Donald Trump rages against the world he inherited as president, America’s allies are worried—and rightly so随着唐纳德·特朗普当选总统之后怒反全世界,美国的同盟们开始担心起来--因此WASHINGTON is in the grip of a revolution. The bleak cadence of last month’s inauguration was still in the air when Donald Trump lobbed the first Molotov cocktail of policies and executive orders against the capital’s brilliant-white porticos. He has not stopped. Quitting the Trans-Pacific Partnership, demanding a renegotiation of NAFTA and a wall with Mexico, overhauling immigration, warming to Brexit-bound Britain and Russia, cooling to the European Union, defending torture, attacking the press: onward he and his people charged, leaving the wreckage of received opinion smouldering in their wake.华盛顿正处在革命浪潮当中。上个月就职典礼中低沉的曲调还未散去之时,唐纳德·特朗普释放了第一个燃烧弹,即颁布政策并签署行政令反对首都的炽白光门廊。他并没有停止。退出跨太平洋伙伴关系协定(TPP),要求重新就北美自由贸易协定(NAFTA)进行谈判,以及在美国与墨西哥的边境上建造城墙,改革移民政策,对脱欧的英国和俄罗斯态度回暖,与欧盟渐行渐远,为酷刑辩护,攻击媒体:他和他的团队在台前遭受到指控,而对收到的意见不闻不顾。To his critics, Mr Trump is reckless and chaotic. Nowhere more so than in last week’s temporary ban on entry for citizens from seven Middle Eastern countries—drafted in secret, enacted in haste and unlikely to fulfil its declared aim of sparing America from terrorism. Even his Republican allies lamented that a fine, popular policy was marred by its execution.对于他的批评者来说,特朗普先生是鲁莽并且极其混乱的。没有什么能比得上上周禁止中东七国公民入境美国之举了--秘密起草,匆忙执行,并且不可能靠此完成他所宣称的“让美国远离恐怖主义”。即使他的共和党同盟们也悲叹道:一个不错的政策就这么被他的行政令给毁了!In politics chaos normally leads to failure. With Mr Trump, chaos seems to be part of the plan. Promises that sounded like hyperbole in the campaign now amount to a deadly serious revolt aimed at shaking up Washington and the world.在政治上混乱通常会导致失败。但是对于特朗普先生,混乱似乎是他计划的一部分。在竞选时听起来很夸张的承诺现在变成了旨在憾动华盛顿和全世界的一次极其严重的造反。The Cocktail Party混合政党To understand Mr Trump’s insurgency, start with the uses of outrage. In a divided America, where the other side is not just mistaken but malign, conflict is a political asset. The more Mr T

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档