21世纪大学英语课后翻译Unit 6-8and1-3.doc

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
21世纪大学英语课后翻译Unit 6-8and1-3

Unit 6 1.问题在于人们如何看待那些专心追求知识的学生。 The problem lies in how people look at those students dedicated to the pursuit of knowledge. 2.我国政府已决定向教育投入比过去多得多的钱。 Our government has decided to put a lot more money into education than before. 3.我们得培养更多一流的工程师参与同日本的技术竞争。 We have to train more first-class engineers to compete in the technology race with Japan. 4.求知好学和勤奋用功的学生应受到表扬并被树立为其他学生的榜样。 The intellectually curious and hard-working students should be praised and held up as examples to other students. 5.知道我们消除排斥知识的现象,我们才有希望保持世界级强国的地位。 Not until we do away with our anti-intellectualism do we stand a chance to remain a world-class power. 6.我们必须使自己适应时代的要求,否则我们就会落后于世界上其他工业国家。 We must adapt ourselves to the demands of our times, otherwise we’ll fall behind the other industrialized nations of the world. 7.其他孩子在踢足球,而他们的儿子却在学英语,做父母的为此感到骄傲。 The parents are proud of their son who is studying English while the other children are playing football. 8.你真的期望不花费更多的时间学习就能提高你的英语水平? Do you really expect to improve your English without spending more time studying it? Unit 7 1.史密斯先生被认为是一位十分开明的人,除了别的之外,他还认为在法律面前人人平等。 Mr. Smith was viewed as a very liberal person who believed, among other things, that all men were equal under the law. 2.他获奖并非偶然;他的成功来自艰苦的训练。 It is not by chance that he won the prize; his success comes from his hard training. 3.老师跟白人孩子们谈了很多,试图使他们相信人人生而平等,但在最初几个星期里,似乎没有多少效果。 The teacher talked a lot with the white kids, trying to convince them that all men are created equal, but nothing much came of it in the first few weeks. 4.因为我刚来到这所学校,所以有一段时间我感到孤独,也没有朋友。 As I was a newcomer to that school, I felt lonely and friendless for a time. 5.伟明日复一日坚持与威尔逊夫人进行交谈,他的英语口语变得越来越流利,越来越自然。 Day after day Wei Ming kept talking with Mrs. Wilson, and his oral English became more and more fluent and natural. 6.尽管在最初那几个星期一些孩子对我很不客气,一个白人小姑娘却特别友好。 Whereas some of the kids were quite nasty during those first few weeks, a little white girl was especially friendly t

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档