- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
销售合同-KTHF131026001
SUZHOU KINGTO WATER TREATMENT CO.,LTD 苏州科图水处理设备有限公司 Project Contract 工程合同 This Project Contract (this “Contract”) is made on [Date], by and between: 本工程合同由以下双方签订: Purchaser: 需方: ,地址: Supplier: Suzhou Kingto Water Treatment CO.,LTD. with its legal address at Suzhou 供方:苏州科图水处理设备有限公司 其法定地址为:苏州工业园区同胜路111号 After amicable negotiation, the Parties have agreed as follows: 经友好协商,双方达成协议如下: 1. Project Name 工程名称: 1.1 The Supplier agrees to manufacture, sell, deliver and install in accordance with the terms of this Contract and the Purchaser agrees to purchase from the Supplier the water treatment system (the “Contract Products”). 根据本合同条件供方同意生产、出售、交付和安装,而需方同意从供方采购水处理系统(“合同产品”) 1.2 See A attached hereto provides detailed specifications of all components of the Contract Products. 合同产品所有部件的详细规格请参见附件A。 2. Price and Payment 价格和付款 2.1 The aggregate purchase price for the Contract Products shall be RMB_________ (¥ ) ( the “Contract Price”). Itemized Contract Prices are shown in A attached hereto. 合同产品的总采购价为人民币¥ (“合同价”)。详细的合同价格请参见附件A。 2.2 The Contract Price shall exclude costs for civil construction, such as excavation, cement bedding and construction of cement tank for the filter placement, and also exclude the costs for covering the filter tank. 合同总价不包含土建施工费,如挖掘、水泥铺底和修建放置过滤器水泥槽等,并且不包括覆盖过滤槽的价格。 2.3 The Contract Price is payable as follows: 合同总价通过以下方式支付: 2.3.1 Prepayment 预付款 Within five (5) days after signing this Contract, the Purchaser shall pay to the Supplier an amount equal to fifty percent of the Contract Price as the down payment (the “Down Payment”). 本合同签订后五天内,需方应付给供方合同总价的百分之六十(60%)作为预付款。 2.3.2 Payment upon Delivery 交货款 The Purchaser shall pay to the Supplier an amount equal to thirty percent (30%) of the Contract Price (the “Payment upon Delivery”) after the Supplier completes the installation of the Contract Product and before plan to deliver the machine. The last date signed by the Pu
您可能关注的文档
最近下载
- 防盗门施工组织设计方案.doc VIP
- 2025年版高等职业教育专科专业教学标准 460115 智能光电制造技术.docx
- [美国时代周刊]Time2012-06-25.pdf VIP
- 中医医疗医院设备配置标准.pdf VIP
- 陕2023TJ 077《住宅厨房、卫生间装配式L型构件排气道系统图集》.pdf VIP
- (完整word版)JGJ107-2016钢筋机械连接技术规程.doc VIP
- 三+《品质》(教学课件)-【中职专用】高二语文(高教版2023·职业模块).pptx VIP
- 新课标下体育中考项目现状的分析与思考.docx VIP
- 新员工入职适应期的评估体系与职业发展建议.docx VIP
- 第三周(9月15日)国旗下讲话稿:勿忘国耻振兴中华.pdf VIP
文档评论(0)