- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
人教版book2句子翻译
unit1 Ⅲ.用本单元所学词汇、句式及语法翻译下列句子,最后将这些句子连成一篇意义连贯的五句话短文。 1.不久前的一天,我想装饰我的房间。(decorate) 2.我去了几家商店想寻找一些奇特的东西。(in search of,fancy) 3.在一家商店里,一个古老的中国花瓶吸引了我。(vase) 4.我认为这个花瓶非常罕见。(rare) 5.店主告诉我这个花瓶是一个遗物。(relic) 6.这个花瓶幸存了好几个朝代。(survive,dynasty) 7.毫无疑问这个花瓶价值不菲。(There is no doubt that…) 8.我买下了这个花瓶,因为我非常喜欢它奇特的设计。(design) 9.当我回到家时,我迫不及待地把包装盒拆开向我的父母展示这个花瓶。(take apart) 10.我的父母很看重这个花瓶。(think highly of) 【答案】 1.The other day,I wanted to decorate my room. 2.I went to some shops in search of some fancy things. 3.I was attracted by an ancient Chinese vase in a shop. 4.I thought the vase was very rare. 5.The shopkeeper told me the vase was a relic. 6.The vase survived many dynasties. 7.There was no doubt that the vase was worth much money. 8.I bought the vase because I loved its fancy design. 9.When I got home,I couldnt wait to take apart the box to show it to my parents. 10.My parents thought highly of the vase. The other day,I wanted to decorate my room,so I went to some shops in search of some fancy things. I was attracted by an ancient Chinese vase in a shop and I thought it was very rare. The shopkeeper told me the vase was a relic and it survived many dynasties. There was no doubt that the vase was worth much money,but I bought it because I loved its fancy design .When I got home,I couldnt wait to take apart the box to show it to my parents,and they thought highly of it. unit2 Ⅲ.用本单元所学词汇、句式及语法翻译下列句子,最后将这些句子连成一篇意义连贯的五句话短文。 1.李宁是世界上最伟大的运动员之一。(athlete) 2.他参加过许多国际性的比赛。(take part in) 3.他一个接一个地获得奖牌。(one after another,medal) 4.他认为为祖国赢得荣誉是他的责任。(homeland,glory,responsibility) 5.退役后,他在商业上也获得了成功。(as well) 6.现在,他是中国最成功的商人之一。(nowadays) 7.2008年,在国家体育场,他点燃了第29届北京奥运会的圣火。(stadium) 8.说实话,我们必须承认那是他应得的待遇。(admit,deserve) 9.正如一句谚语所说的:“不劳无获。”(motto,pain) 1.Li Ning is one of the greatest athletes in the world. 2.He took part in many international games. 3.He got medals one after another. 4.He thought it was his responsibility to win the glory for his homeland. 5.After he retired,he achieved great success
您可能关注的文档
- 京东2017年西南区川渝城配承运商招标项目招标文件.doc
- 京东商城自建物流体系分析.ppt
- 产生昼夜交替0.ppt
- 亲子徒步活动策划.pptx
- 亮化技术下载.doc
- 产线培训教材.ppt
- 产业转移成品.ppt
- 亲爱的华晨宇.pptx
- 人为什么要保健2017-6-18.ppt
- 产褥期的常见问题.ppt
- 人教版 二下 语文 29.数星星的孩子课件.pptx
- 人教版_地理选修五_1.1自然灾害及其影响_课件1.ppt
- 人教版《道德与法治》七年级上册课件:1.1 中学序曲 (共15张PPT).ppt
- 人教版2016中考复习课件-第十五章_电流和电路.ppt
- 人教版《17.1探究电阻上的电流跟两端电压的关系》ppt课件.ppt
- 人教版七年级下册地理 美国.pptx
- 人教版8年级4.1 交通运输 第一课时.ppt
- 人教版七下数学数据的收集与整理复习.ppt
- 人教版七年级数学下册全册教案_第十章数据的收集1.doc
- 人教版七年级下生物:(2013年春使用)《第二章 第三节 关注合理营养与食品安全》课件1.ppt
文档评论(0)